Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:44 Jul 2, 2008
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase:easy-touse touch screen
It has an easy-touse
touch screen and most areas of the display are "active", that is,
simply touching an area of the screen is like pressing a "button" on a
traditional control panel. The xxx home screen’s main buttons
are shown in Figure 2-2.
Hélas je n'ai pas plus de contexte et n'ai pas non plus les figure 2-2 mais "touse" is a new one to me!!! Ideas sur le "easy touse"? ou c'est typo for touch? any idea ?? première fois de ma vie que je vois "touse" ideas most welcome and thks in advance for any help