https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/mechanics-mech-engineering/2706820-magnet-star.html

magnet star

French translation: magnetic ( nut ) setter - star ( type )

17:48 Jul 12, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Filtres, boulons
English term or phrase: magnet star
Place the self-locking hexagonal nut, item 4, on the central anchor and tighten using the tightening torque depending on the thread size. Self-locking nut tightening torque, item 4, or magnet star. [La phrase est suivie d'un tableau comprenant différentes valeurs de serrage]. Je ne vois pas du tout ce que "magnet star" peut vouloir dire ici, des idées ? Merci d'avance pour votre aide.
kristelbachir
Local time: 03:46
French translation:magnetic ( nut ) setter - star ( type )
Explanation:
"magnet star", dans ce contexte, peut signifier :

magnetic ( nut ) setter - star ( type )

Voir "asker notes" plus haut.

Je vous laisse le soin de traduire !
Selected response from:

Arnold T.
Canada
Local time: 21:46
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide. Comme j'avais un doute, j'ai posé la question au client mais toujours pas de réponse, vive les vacances...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Magnet Star
kashew
3magnetic ( nut ) setter - star ( type )
Arnold T.
1porte / tourne écrou magnétique
mtfadel


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Magnet Star


Explanation:
No need to translate a trade name.

kashew
France
Local time: 03:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 296
Notes to answerer
Asker: Donc selon vous, il faudrait garder "magnet star" tel quel...Je trouve cela assez étrange, surtout que rien ne m'indique dans mon texte qu'il s'agit d'une marque (pas de majuscule). Par contre, je confirme, ce n'est pas une phrase complète et c'est bien l'entête du tableau. J'imagine donc qu'il s'agit d'un écrou, un écrou en forme d'étoile?? Merci en tout cas pour vos réponses.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Mehenoun
12 mins

agree  Arnold T.: Pas d'autre choix !
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
porte / tourne écrou magnétique


Explanation:
d’une clé dynamométrique.
Sert à accrocher, à présenter, à centrer et à serrer l’écrou sur le boulon d’ancrage avec la valeur assignée au filetage.

mtfadel
Algeria
Local time: 02:46
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
magnetic ( nut ) setter - star ( type )


Explanation:
"magnet star", dans ce contexte, peut signifier :

magnetic ( nut ) setter - star ( type )

Voir "asker notes" plus haut.

Je vous laisse le soin de traduire !

Arnold T.
Canada
Local time: 21:46
Native speaker of: French
PRO pts in category: 246
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide. Comme j'avais un doute, j'ai posé la question au client mais toujours pas de réponse, vive les vacances...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: