ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

and then leaded

French translation: puis plombée


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:and then leaded
French translation:puis plombée
Entered by: Olieslagers
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:52 Jun 16, 2009
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / brise roche
English term or phrase: and then leaded
Il s'agit du réglage de la soupape de sûreté...

...the pressure relief valve has been set correctly, i.e. to the maximum permissible operating pressure of the hydraulic hammer, *and then leaded*.

Merci d'avance!
Olieslagers
France
Local time: 17:32
puis plombée
Explanation:
et puis elle a été plombée

ref. http://www.gysi-franz-ag.ch/pdf/1164880942-9900-2-install-f....

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-06-16 19:57:48 GMT)
--------------------------------------------------

5. Essais / Marquage
Les soupapes de sécurité sont contrôlées par nos soins,
réglées à la pression de tarage exigée puis plombées. La
pression de tarage est indiquée sur la partie supérieure
(capuchon du ressort) par le dernier chiffre de la marque
d’homologation de type.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-06-16 20:06:48 GMT)
--------------------------------------------------

oui évidemment avec un "e" à la fin de plombé
Selected response from:

Michèle Voyer
Switzerland
Local time: 05:32
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3puis plombée
Michèle Voyer
3 +1puis plombé
Eutychus


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
puis plombé


Explanation:
Je pense qu'il s'agit d'un "plomb" d'inviolabilité qui prouve que personne n'a bidouillé le réglage (comme les plombs sur un disjoncteur). La page en lien est horrible à lire mais semble confirmer cela.:

"d'une capsule d'inviolabilité, fixée sur l'enveloppe au moyen d'un système de plombage quelconque de type connu ...après quoi la valve plombée est redescendue au fond de la mine..."


    Reference: http://www.wikipatents.com/ca/1215290.html
Eutychus
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kaditrad
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
puis plombée


Explanation:
et puis elle a été plombée

ref. http://www.gysi-franz-ag.ch/pdf/1164880942-9900-2-install-f....

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-06-16 19:57:48 GMT)
--------------------------------------------------

5. Essais / Marquage
Les soupapes de sécurité sont contrôlées par nos soins,
réglées à la pression de tarage exigée puis plombées. La
pression de tarage est indiquée sur la partie supérieure
(capuchon du ressort) par le dernier chiffre de la marque
d’homologation de type.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-06-16 20:06:48 GMT)
--------------------------------------------------

oui évidemment avec un "e" à la fin de plombé

Michèle Voyer
Switzerland
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim
59 mins
  -> thank you Johannes

agree  Arnold007
4 hrs
  -> merci Arnold

agree  atche84
8 hrs
  -> merci atche84
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: