Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Parts | | English term or phrase: Boss clamp | 1. Periodic clamping bolts re-tightening is necessary due to “Cold-Flow” present in all rubber hoses. Tighten to recommended torque value listed on “BOSS CLAMPS” chart.
2. Examine for and change out worn hoses and weakened Boss clamps. If the hoses are to be changed out, change the Boss clamps also. These Boss clamps hold the hose connections under a large amount of pressure. Remember, Boss clamps (including the nuts and bolts) are for single use only. Do not reuse! Once removed, discard.
Je ne retrouve ce terme nul part, s'agit-il de "bride Boss"?
Merci à tous! |
| Guy Jacques LontsiKudoZ activityQuestions: 104 (none open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 92
| Local time: 23:07
|
| | bride "Boss" | Explanation: Sur la documentation Dixon (qui est à l'origine de ce système), on voit le terme "BOSS" en relief et entre guillemets, sur l'accouplement lui-même. Voir ci-dessous le lien. Je laisserai donc bien BOSS... |
| Selected response from: Jean Drescher France Local time: 23:07
| Grading comment Merci jmdrescher! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
9 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |