ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

24'' Hg.

French translation: 610 mm de mercure


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:24\'\' Hg.
French translation:610 mm de mercure
Entered by: Guy Jacques Lontsi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:55 Nov 16, 2009
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Fonctionnement
English term or phrase: 24'' Hg.
Quelqu'un peut-il m'expliquer la signification de cette valeur et me donner si possible son équivalent en français? Merci d'avance!

The vacuum gauge reading should be monitored periodically to insure the vacuum never exceeds 24” Hg.
Guy Jacques Lontsi
Local time: 04:32
610 mm de mercure
Explanation:
Hg = symbole chimique du mercure
d'où 24 pouces de mercure, soit en "français" environ 610 mm de mercure

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2009-11-16 16:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

C'est une valeur de pression

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2009-11-16 16:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

plus exactement, c'est une valeur de pression négative
Selected response from:

Pierrot de la L
France
Local time: 05:32
Grading comment
Merci encore Pierrot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6610 mm de mercurePierrot de la L
4 +1–0.8127332 bar
Tony M


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
24\'\' hg.
610 mm de mercure


Explanation:
Hg = symbole chimique du mercure
d'où 24 pouces de mercure, soit en "français" environ 610 mm de mercure

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2009-11-16 16:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

C'est une valeur de pression

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2009-11-16 16:12:15 GMT)
--------------------------------------------------

plus exactement, c'est une valeur de pression négative

Pierrot de la L
France
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci encore Pierrot!
Notes to answerer
Asker: Merci Pierrot pour la prompte réaction et les détails! C'est clair à présent :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold007: D'accord, mais Asker peut vouloir traduire sans convertir les unitées de mesure.
2 mins
  -> C'est bien pour cela que je donne les 2 possibilités ; à lui de choisir...

agree  Jean-Louis S.
20 mins

agree  Tony M
22 mins

agree  DanielT: Personnellement, je traduirais les unités... Attention par contre au concept de pression négative, à manier avec précaution (pression absolue / relative à préciser).
38 mins

agree  florence metzger: Je laisserais en mm car c'est ce qui est lu dans la réalité.. Sur les navires à vapeur, on lisait directement le vide sur une colonne de mercure....
1 hr

agree  Daniel Gontrand: daniel gontrand : accord
2 days16 hrs
  -> merci daniel
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
24'' Hg of vacuum
–0.8127332 bar


Explanation:
That is the exact conversion into SI units.

However, you will of course need to suit your translation to the type of measuring instrument being used; for example, if the vacuum gauge is an integral part of the particular equipment in question, then you may nbeed o stick with the untranslated term (i.e. as labelled on the equipment, and assuming the labelling isn't going to be localized).

However, if the person reading this is going to be supplying their own measuring instrument, you may need to consider what that is likely to be calibrated in; unless it actually is a mercury manometer (pretty unlikely, these days!), I would strongly recommend using the SI units, which are the more likely to be used on most modern instruments, I'd suspect.

You may need to hedge your bets and give both (or all 3!) figures, just to be on the safe side.

Tony M
France
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 319
Notes to answerer
Asker: Thanks Tony again for your explanation!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean Drescher: or rather 812.733 kPa... Tony, it is going to take a while to adopt the Pascal, so 0.8 bar or 800 millibar selon la précision requise
7 hrs
  -> Merci, Jean ! Indeed, that would be the preferred SI way of expressing it; but what would be marked on a real-life pressure gauge? 0,8 bar, perhaps?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: