Body section

French translation: une section 'principale'

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Body section
French translation:une section 'principale'
Entered by: WebTC

22:37 Mar 12, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Body section
A filter assembly comprising an end cap and a "body section" in which a tubular filter element can be located.
val30
France
Local time: 14:50
une section 'principale'
Explanation:
En mécanique, notamment dans les générateurs de puissance (à vapeur, à gaz, à eau, ...), on distingue de manière globale trosi parties à un générateur : l'entrée, le 'corps de la machine' et la sortie, chacune étant bien entendu composée de nombreux éléments principaux et secondaires.
Le corps de la machine et alors la 'section principale'.

Il en va de même pour ce qui est des filtres d'entrée ou de sortie par exemple.
Selected response from:

WebTC
Local time: 14:50
Grading comment
Ca correspond tout à fait.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2une section 'principale'
WebTC
4 +2corps (de filtre)
Genestelle


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
body section
une section 'principale'


Explanation:
En mécanique, notamment dans les générateurs de puissance (à vapeur, à gaz, à eau, ...), on distingue de manière globale trosi parties à un générateur : l'entrée, le 'corps de la machine' et la sortie, chacune étant bien entendu composée de nombreux éléments principaux et secondaires.
Le corps de la machine et alors la 'section principale'.

Il en va de même pour ce qui est des filtres d'entrée ou de sortie par exemple.

WebTC
Local time: 14:50
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 31
Grading comment
Ca correspond tout à fait.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hacene: hi there, long time no see. Still spot on .
3 mins
  -> Too busy actiually, so ProZ is for the leasure time only ... But don't worry ... always there to say a word at the right moment ...

agree  mchd
7 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
body section
corps (de filtre)


Explanation:
le terme le plus couramment utilisé

... FSI, certifié ISO 9000, fournit des corps de filtre standard ou sur commande spéciale, des poches ... par injection, gammes complètes de cartouches, corps de filtres et accessoires. ...



    Reference: http://www.fsi.fr/html/fsi.html
Genestelle
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
1 hr

agree  Tom Bishop
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search