ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

"O" ring/Retainer ring grooving

French translation: joint torique/bague de rétention


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:'O' ring/retainer ring
French translation:joint torique/bague de rétention
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:17 May 10, 2004
English to French translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / machines-outils - inserts de rainurage, fraisage, coupe etc..
English term or phrase: "O" ring/Retainer ring grooving
C'est juste le nom d'un chapitre, suit un tableau avecla largeur de rainure, largeur d'insert etc
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 12:01
Joint torique / rainurage de la bague de retenue
Explanation:
*
Selected response from:

Agnesf
France
Local time: 12:01
Grading comment
Joint d'étanchéité, je ne vois pas ici, enfin, moi j'associe ce joint là avec le caoutchouc...

J'ai cherché un peu à droite et à gauche et j'ai trouvé 1 seule réf pour bague de retenue (canadienne)- par contre 'bague de rétention", qui était ma trad à l'origine donne plusieurs réfs en relation avec le travail des métaux. Le grooving s'applique bien aux 2, donc rainurage de joint torique/bague de rétention.
Merci à tous deux
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Joint torique / rainurage de la bague de retenueAgnesf
4Joint torique/bague anti extrusion - gorgeleclerc
4joint torique, joint d'étanchéitéSML


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Joint torique / rainurage de la bague de retenue


Explanation:
*

Agnesf
France
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Joint d'étanchéité, je ne vois pas ici, enfin, moi j'associe ce joint là avec le caoutchouc...

J'ai cherché un peu à droite et à gauche et j'ai trouvé 1 seule réf pour bague de retenue (canadienne)- par contre 'bague de rétention", qui était ma trad à l'origine donne plusieurs réfs en relation avec le travail des métaux. Le grooving s'applique bien aux 2, donc rainurage de joint torique/bague de rétention.
Merci à tous deux

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: rainurage s'applique aux 2 éléments je pense
8 mins
  -> Je n'en suis pas tout à fait sûre, surtout pour le joint torique

agree  Sylvain Leray
32 mins

agree  Laurence Thiriaux
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
o ring
joint torique, joint d'étanchéité


Explanation:
"joint torique" est le terme générique, choisir "joint d'étanchéité" si la fonction dudit joint entre en compte.

SML
France
Local time: 12:01
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1737 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"o" ring/retainer ring - grooving
Joint torique/bague anti extrusion - gorge


Explanation:
O'ring : joint torique.
Retainer ring : bague anti extrusion associée au joint torique. Elle permet de résister à la pression d'un liquide ou d'un gaz.
Grooving : gorge destinée à recevoir le joint et la bague.


leclerc
Local time: 12:01
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: