KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

club-rated

French translation: approuvé(e) par les centres de culture physique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:59 Aug 7, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / fitness equipment
English term or phrase: club-rated
from our Baldor motors to our club-rated motor controller with fuseless current limit
Claire Mendes Real
French translation:approuvé(e) par les centres de culture physique
Explanation:
commande de moteur de qualifiée pour les centres de culture physique

commande de moteur approuvée par les centres de culture physique


Looks like these are used in Fitness Club-quality treadmills

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 13 mins (2004-08-07 15:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

Whoops sorry, a \"de\" slipped in:

commande de moteur qualifiée pour les centres de culture physique
Selected response from:

KMPrice
Canada
Local time: 02:11
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1approuvé(e) par les centres de culture physique
KMPrice


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
approuvé(e) par les centres de culture physique


Explanation:
commande de moteur de qualifiée pour les centres de culture physique

commande de moteur approuvée par les centres de culture physique


Looks like these are used in Fitness Club-quality treadmills

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 13 mins (2004-08-07 15:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

Whoops sorry, a \"de\" slipped in:

commande de moteur qualifiée pour les centres de culture physique


    Reference: http://www.visionfitness.com/commercial/treadmills/default.h...
KMPrice
Canada
Local time: 02:11
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lien
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search