KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

single/dual/multi rate coil spring

French translation: amortisseur/amortissement hélicoïdal simple, double, variable ou réglable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:49 Nov 30, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: single/dual/multi rate coil spring
Automotive industry - Suspension of the vehicle (4x4)
ANSO
Local time: 16:49
French translation:amortisseur/amortissement hélicoïdal simple, double, variable ou réglable
Explanation:
amortissement variable ou réglable
Selected response from:

remy
Local time: 16:49
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3amortisseur/amortissement hélicoïdal simple, double, variable ou réglableremy


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
amortisseur/amortissement hélicoïdal simple, double, variable ou réglable


Explanation:
amortissement variable ou réglable

remy
Local time: 16:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search