KudoZ home » English to French » Mechanics / Mech Engineering

Surge Protection Failure Sequence

French translation: séquence en cas de défaillance contre les surtensions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:12 Feb 18, 2005
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Surge Protection Failure Sequence
procédures de contrôle du système des pompes - une des procédures: Séquence en cas de Défaillance de la Protection contre .....
surtension, surpression?
Grzegorz Kurek
Poland
Local time: 04:44
French translation:séquence en cas de défaillance contre les surtensions
Explanation:
En général, "surge protection" concerne les surtensions électriques (cf. GDT). Mais si vraiment il y a un doute (avec surpression), on peut aussi mettre "conte les surcharges" qui va pour les deux...
Selected response from:

xxxValJ
Local time: 04:44
Grading comment
Merci pour la suggestion
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3séquence en cas de défaillance contre les surtensionsxxxValJ


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
surge protection failure sequence
séquence en cas de défaillance contre les surtensions


Explanation:
En général, "surge protection" concerne les surtensions électriques (cf. GDT). Mais si vraiment il y a un doute (avec surpression), on peut aussi mettre "conte les surcharges" qui va pour les deux...


xxxValJ
Local time: 04:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci pour la suggestion

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron: Elégant !
38 mins

agree  DocteurPC: «contre» les surcharges et non conte les surchages ;-)
6 hrs

agree  jacrav: “de la protection contre”
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search