Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | | English term or phrase: allowing the air flow to the rear wing to be maximised | | phrase complète: the profile is lower and, above all, more tapered to the rear end, allowing the air flow to the rear wing to be maximised. |
| | | Selected response from:
 Joelle Bouille Local time: 12:02
| Grading comment Merci beaucoup 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  peer agreement (net): +1 permettant de maximiser le flux d'air vers l'aile derriere
Explanation: xx
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2005-03-30 12:24:10 GMT) --------------------------------------------------
ce qui permet
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
31 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |