Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | English term or phrase: a facility stub-up shutoff valve | The contractor shall supply an air supply line, between the facility stub-up shutoff valve and ......
C'est le terme STUB-UP qui me fait défaut. |
| Frederique CORNKudoZ activityQuestions: 7 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 4
| Local time: 12:03
|
| | Selected response from:
Proelec France Local time: 12:03
| Grading comment Merci beaucoup. Ca colle avec le contexte, c'est super. Par contre je ne vois toujours pas vraiment comment interpréter le terme "Stub-up" dans d'autres circonstances. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  robinet d'arrêt en tête de ligne ou en cul de sac (pour l'installation)
Explanation: C'est ce que permet de deviner le contexte.
| Proelec France Local time: 12:03 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 645
|
| | Grading comment | Merci beaucoup. Ca colle avec le contexte, c'est super. Par contre je ne vois toujours pas vraiment comment interpréter le terme "Stub-up" dans d'autres circonstances. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |