ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Media / Multimedia

executive producer, syndication

French translation: producteur délégué, syndication

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:executive producer, syndication
French translation:producteur délégué, syndication
Entered by: Francoise St Marc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:35 Jul 20, 2004
English to French translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia
English term or phrase: executive producer, syndication
American term as refers to Television and cable
Also: "syndication", of TV/Cable program
tricolore
Local time: 22:56
producteur délégué, syndication
Explanation:
executive producer est un faux ami, le terme en français européen est producteur délégué, c'est-à-dire le producteur principal d'une série ou d'un programme de télévision. Ces programmes peuvent être vendus sur le marché de la syndication (même terme en français, en France, si le texte est destiné exclusivement au Canada utilisez la traduction canadienne évidemment) Pas le temps de vous donnez des références, mais j'ai été journaliste spécialisée dans l'audiovisuel pendant plus de 15 ans, je crois que vous pourriez me faire confiance :)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 58 mins (2004-07-20 13:34:40 GMT)
--------------------------------------------------

le producteur délégué en France (ou généralement en Europe francophone) a exactement le même rôle (tel que décrit par Franck) que l\'executive producer dans le pays anglophones (pas seulement valable pour le cinéma américain). Le producteur éxécutif a un rôle plus similaire a celui du line-producer (un terme d\'ailleurs plus utilisé pour la tv que le cinéma

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 15 mins (2004-07-20 13:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

pour résumer, c\'est le producteur délégué (ou les producteurs délégués s\'ils sont plusieurs, en particulier dans le cas de co-production) qui asument la responsabilité de l\'oeuvre (cinématographique ou télévisuelle) en particulier aux plans juridique et financier (vis-à-vis du CNC - www.cnc.fr - par exemple) ce qui n\'est pas du tout le cas du producteur éxécutif (mais bien celui de l\'executive producer anglo-saxon) qui n\'a à répondre que devant son employeur, le producteur délégué.
Selected response from:

Francoise St Marc
France
Local time: 03:56
Grading comment
Merci..quoique confusion entre vous et Franck...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1producteur délégué, syndication
Francoise St Marc
5producteur exécutif
Franck Le Gac
4 +1souscription
Marie-Claude Falardeau
4producteur éxécutif, syndicalisationmanaa
4One at a time. producteur exécutif, et....
hduverle
3 +1souscription, chef de production
GILOU


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
souscription, chef de production


Explanation:
Termium (ref; TV)

GILOU
France
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 340

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Claude Falardeau
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
One at a time. producteur exécutif, et....


Explanation:
Executive producer = producteur exécutif (in charge to do a part of the administrative job for the producers)
syndication = may mean that several companies agreed to pay for the film or to buy the film, => more context is necessary.

hduverle
Local time: 22:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
syndication
souscription


Explanation:
Définition :
Action de mettre une émission ou une chronique à la disposition d'un réseau d'abonnés en retour d'un droit.


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Marie-Claude Falardeau
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francoise St Marc: mais seulement pour les Canada, en France on appelle cela le marché de la syndication
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
producteur exécutif


Explanation:
In the American film industry, the executive producer (producteur exécutif) puts together the financing for the film, including securing the rights, for instance. The trick is that in French, "producteur exécutif" may also refer to other responsibilities that in the US would be the prerogatives of the "line producer" ("overseeing the day-to-day activities of the director, cast, and crew", see Bordwell/Thompson, Film Art, p.18). Since "line producer" may also be translated in French as "producteur délégué", my suggestion would be to keep "producteur exécutif" only for "executive producer" (see Pessis and Pessis-Pasternak, Dictionnaire Français-Anglais/Anglais-Français Cinéma-Audiovisuel-Multimédia-Réseaux). "Producteur exécutif" in other words, is not a 'faux ami', it just has two (very) different meanings in French.

Franck Le Gac
Local time: 03:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
producteur délégué, syndication


Explanation:
executive producer est un faux ami, le terme en français européen est producteur délégué, c'est-à-dire le producteur principal d'une série ou d'un programme de télévision. Ces programmes peuvent être vendus sur le marché de la syndication (même terme en français, en France, si le texte est destiné exclusivement au Canada utilisez la traduction canadienne évidemment) Pas le temps de vous donnez des références, mais j'ai été journaliste spécialisée dans l'audiovisuel pendant plus de 15 ans, je crois que vous pourriez me faire confiance :)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 58 mins (2004-07-20 13:34:40 GMT)
--------------------------------------------------

le producteur délégué en France (ou généralement en Europe francophone) a exactement le même rôle (tel que décrit par Franck) que l\'executive producer dans le pays anglophones (pas seulement valable pour le cinéma américain). Le producteur éxécutif a un rôle plus similaire a celui du line-producer (un terme d\'ailleurs plus utilisé pour la tv que le cinéma

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 15 mins (2004-07-20 13:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

pour résumer, c\'est le producteur délégué (ou les producteurs délégués s\'ils sont plusieurs, en particulier dans le cas de co-production) qui asument la responsabilité de l\'oeuvre (cinématographique ou télévisuelle) en particulier aux plans juridique et financier (vis-à-vis du CNC - www.cnc.fr - par exemple) ce qui n\'est pas du tout le cas du producteur éxécutif (mais bien celui de l\'executive producer anglo-saxon) qui n\'a à répondre que devant son employeur, le producteur délégué.

Francoise St Marc
France
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci..quoique confusion entre vous et Franck...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Franck Le Gac: Oui, sur le terme syndication; pour précision, un "syndicated show" aux Etats-Unis est un programme vendu aux chaînes de télévision locales, souvent (mais pas nécessairement) après une première diffusion sur un grand réseau (CBS, Fox, ABC, etc.).
2 hrs
  -> exact, oui je suis au courant :)) et merci
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
producteur éxécutif, syndicalisation


Explanation:
syndicalisation : fait d´appartenir à un syndicat.

manaa
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: