the current international respect for and visibility of the EC

French translation: Le respect dont la CE jouit à l'échelle internationale

08:56 Mar 20, 2007
English to French translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: the current international respect for and visibility of the EC
The current international respect for and visibility of the EC could be strengthened with more regular technical back-up to EuropAid for the proposal-project management. Comment rendre ici "The current international respect for and visibility of the EC" ??
Alexandra Breidenbach
Germany
Local time: 05:46
French translation:Le respect dont la CE jouit à l'échelle internationale
Explanation:
et sa visibilité pourraient être renforcés par ................
bonne chance
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 05:46
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Le respect que témoigne aujourd'hui la communauté ...
Catherine GUILLIAUMET
4le respect international actuel pour la CE et la visibilité de celle-ci
Diane de Cicco
4Actuellement, l'intervention de la CE serait plus suivie et plus lisible au niveau international
Sigolène Lapostolet
3Le respect dont la CE jouit à l'échelle internationale
Albert Golub
3le respect actuel pour la CE et sa présence à l'échelle internationnale...
Lidija Lazic


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
début de phrase
Le respect que témoigne aujourd'hui la communauté ...


Explanation:
internationale à OU envers, Ou pour, la CE et la visibilité qui est dorénavant la sienne pourraient se trouver renforcés...

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drmanu49
46 mins
  -> merci !

agree  GILLES MEUNIER
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
début de phrase
Le respect dont la CE jouit à l'échelle internationale


Explanation:
et sa visibilité pourraient être renforcés par ................
bonne chance

Albert Golub
Local time: 05:46
Native speaker of: French
PRO pts in category: 44
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
début de phrase
le respect international actuel pour la CE et la visibilité de celle-ci


Explanation:
elliptic English, usually successful, is a bit too much here

Diane de Cicco
France
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
début de phrase
le respect actuel pour la CE et sa présence à l'échelle internationnale...


Explanation:
il me semble que visilbility a plus le sens ici de "exposure"

--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2007-03-20 09:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

:o internatioNale

Lidija Lazic
Local time: 05:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
début de phrase
Actuellement, l'intervention de la CE serait plus suivie et plus lisible au niveau international


Explanation:
ou l'action, la position, le point de vue... il me semble qu'en français, il est difficile de faire l'économie d'un substantif supplémentaire.

--------------------------------------------------
Note added at 51 minutes (2007-03-20 09:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

d'accord avec Lidija "présent, visible" est sans doute mieux; mais "respect" n'est-il pas plutôt employé dans le sens de "soutien, adhésion" ? Bon courage.

Sigolène Lapostolet
Local time: 05:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search