ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:40 Feb 6 English to French
Medical: Health C...
contracting Krystrad 4
19:11 Feb 5 ^ (no attenuated) virus mutants et pas seulement une souche atténuée mutante du virus Irène Guinez 3
12:30 Feb 5 ^ immediate early viral protein protéine virale précoce immédiate Irène Guinez 1
12:28 Feb 5 ^ neuron-like cell cellule de type neuronal Irène Guinez 6
12:27 Feb 5 ^ Porcine trigeminal neuron neurones du ganglion trijumeau du porc Irène Guinez 3
10:58 Jan 28 ^ versus community diagnosis Krystrad 2
05:50 Jan 28 ^ Non-PRO: up to the point of submission. jusqu'à ce qu'ils postent leur avis kariman 1
11:47 Jan 26 ^ going low Elisabeth Toda-v.Galen 3
14:03 Jan 21 ^ NEF car Krystrad 2
14:02 Jan 21 ^ fly car Krystrad 1
21:41 Jan 18 ^ compliance loop la chaîne d'observance ou de compliance Daniel Bouchard 3
18:19 Jan 15 ^ baseline sitting (séance de prise de) mesures de référence David Rocher 2
21:02 Jan 1 ^ ... to the high levels of stunting ... Frenchnative Japanese Translation 2
20:21 Dec 30 '11 ^ pocket card aide-mémoire jancarbon 3
04:50 Dec 28 '11 ^ Time and Motion studies Georges Tocco 1
21:35 Dec 6 '11 ^ secondary care contacts consultations en soins secondaires stefd 2
21:55 Nov 2 '11 ^ form a basis on which to time vaccination campaigns permet d'établir une base de programmation pour les campagnes de vaccination Thierry37 4
01:41 Nov 1 '11 ^ case definitional issues, surveillance bias and overreporting Thierry37 2
01:25 Nov 1 '11 ^ a baseline level of random noise in news media reports Thierry37 3
15:56 Oct 27 '11 ^ parental 1012 DNA vaccine souche parentale 1012 Philippe HENAUD 1
13:22 Oct 27 '11 ^ Prime-boost regimen stratégie de primovaccination - rappel (prime-boost) Philippe HENAUD 1
12:27 Oct 26 '11 ^ outpatient physician coverage couverture des soins médicaux ambulatoires Laurent Cattin 3
11:51 Oct 18 '11 ^ NIS, Non Interventional Study étude non interventionnelle cenek tomas 1
12:50 Oct 11 '11 ^ clean label lheveder 3
19:16 Oct 10 '11 ^ industrial hygiene stressor facteurs de risque en hygiène industrielle vfouet 3
21:46 Sep 29 '11 ^ cuff manchon Murielle M 1
05:13 Sep 22 '11 ^ break down fats décomposer les graisses MarionHG 3
06:15 Sep 6 '11 ^ privacy language Jacek Sierakowski 3
19:56 Aug 29 '11 ^ registration, registered enregistrement, enregistré(e) ARMAND DANO 1
16:31 Aug 29 '11 ^ Call Alert signalement (des résultats en dehors des seuils) Jacek Sierakowski 2
11:27 Aug 28 '11 ^ t/o Wackycat 1
09:05 Aug 25 '11 ^ Spine surgeon Neurochirurgien du rachis Naoussitatchié Gildas Romanique 6
08:41 Aug 25 '11 ^ Repair Discoveries Naoussitatchié Gildas Romanique 1
23:45 Aug 24 '11 ^ CRU (Community Rehabilitation Unit) unité de réadaptation communautaire Jacek Sierakowski 3
14:07 Aug 19 '11 ^ continuum of care Murielle M 6
15:17 Aug 14 '11 ^ Reasonable suspicion testing tests de dépistage de substances illicites en cas de doute raisonnable blue words 2
12:01 Jul 27 '11 ^ detectably de façon/manière compréhensible Irène Guinez 3
11:54 Jul 27 '11 ^ expression expression Irène Guinez 1
10:56 Jul 27 '11 ^ legal input conseil/avis juridique cenek tomas 2
21:58 Jul 26 '11 ^ Target Aneurysm Recurrence (TAR) Taux de Récidive(recurrence) de saignement (ou de rupture) d'un anevrysme déjà traité. ARMAND DANO 1
09:47 Jul 26 '11 ^ SOPs Standard Operating Procedures = POS cenek tomas 2
21:56 Jul 25 '11 ^ tele sampling offre d'échantillons pharmaceutiques par téléphone cenek tomas 1
21:15 Jul 25 '11 ^ co-pay assistance card carte d'aide au paiement de la part patient des frais de santé liés à une affection donnée. cenek tomas 2
21:13 Jul 25 '11 ^ HCP service provider cenek tomas 1
07:24 Jul 3 '11 ^ visiting fellowships fellowship (assistant à l'étranger, mobilitié) Jacek Sierakowski 1
07:13 Jun 21 '11 ^ aged care gériatrie ou soins aux personnes âgées MarionHG 2
10:27 Jun 18 '11 ^ IP - per IP day inpatient - par jour/journée d'hospitalisation SensumDeSensu 1
09:38 Jun 3 '11 ^ APTD MM^^ 1
16:26 May 12 '11 ^ counter-referral contre-référence Anne Girardeau 4
12:06 Apr 26 '11 ^ treatment burden lourdeur du traitement Mathilde Ponthieux 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: