Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: aseptic core

French translation: noyau/coeur aseptique/aseptisé







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aseptic core
French translation:noyau/coeur aseptique/aseptisé
Entered by:DocteurPC
Options:
- Contribute to this entry

1:47pm Aug 21, 2005Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: aseptic core
In the highest levels of processing, such as ISO Class 5 for the aseptic core, the hood, mask, and goggles should be pre-sterilized to eliminate bioburden.

What exactly is the aseptic core and how do you translate that into French?

Thanks in advance.
Jakobson
Belgium
Clarification request(s) and response
DocteurPC: 5:56pm Aug 21, 2005: So change or close your question, instead of refusing my answer which was an answer to your question, as asked. -
Jakobson (asker): 7:33pm Aug 21, 2005: Wow, take it easy there. I am not familiar with this board and wanted to reply to your answer. Since I was quite in a hurry and couldn't find the "add note" function I typed my comment in the other box.

Well, I did find it now so I shall be able to use it properly next time..

Regardless, thanks for the reply.
DocteurPC: 9:37pm Aug 21, 2005: You're forgiven if you also forgive me - I didn't mean to sound so mean, but some Askers are using "answer declined" very agressively (see this forum : http://www.proz.com/topic/35130)
Thanks for undeclining and the points ;-) -

noyau/coeur aseptique/aseptisé
Explanation:
c'est quoi la phrase avant? ou après? pour déterminer au juste ce que le "core" représente ici
voir wordreference.com
voir GDT
Selected response from:

DocteurPC
Canada
Note from asker to answerer
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3noyau/coeur aseptique/aseptisé
DocteurPC


  

Answers

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
noyau/coeur aseptique/aseptisé

Explanation:
c'est quoi la phrase avant? ou après? pour déterminer au juste ce que le "core" représente ici
voir wordreference.com
voir GDT

DocteurPC
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list