ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Medical: Health Care

cardic device placement

French translation: pose de dispositif cardiaque


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cardic device placement
French translation:pose de dispositif cardiaque
Entered by: Julie BEILLE - FOLTZ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:40 Sep 16, 2005
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: cardic device placement
• Patients scheduled for hip and knee replacement or cardiac device placement have been shown to develop an antibody response consistent with protection from S. aureus infection
Julie BEILLE - FOLTZ
France
Local time: 12:07
pose de dispositif cardiaque
Explanation:
ou implantation
Selected response from:

Dr Sue Levy
Local time: 12:07
Grading comment
Thanks for your answer and comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4pose de dispositif cardiaqueDr Sue Levy
4 +1Placement de dispositif cardiaque
Elisabete Cunha


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pose de dispositif cardiaque


Explanation:
ou implantation

Dr Sue Levy
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 230
Grading comment
Thanks for your answer and comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GUILLIAUMET: Je préfère implantation, et c'est évidemment "cardiac" dans l'intitulé, comme tout le monde l'a remarqué
2 hrs
  -> merci Catherine :-)

agree  marie-christine périé
3 hrs
  -> merci Marie-Christine :-)

agree  Christelle OLIVIER
6 hrs
  -> merci :-)

agree  Georges Tocco: implantation serait plus approprie
9 hrs
  -> merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cardiac device placement
Placement de dispositif cardiaque


Explanation:
C'est une option.

Elisabete Cunha
Portugal
Local time: 11:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  celiacp
47 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: