French translation: qui recréent les conditions existant dans...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:58 Aug 11, 2006
English to French translations [PRO] Medical: Health Care
English term or phrase:mimic
We keep the embryos inside incubators. Incubators are temperature and pH controlled environments that mimic the human body. Each couples’ embryos are allocated a special compartment in the incubator.
Embryos are transferred into the uterus usually on the 3rd day or occasionally on the 5th day after egg collection. During the time they spend out of the body they are kept in culture medium in incubators that mimic the fallopian tubes.
j'hésite entre plusieurs tournures :
qui font office de, qui jouent le rôle de, qui imitent/simulent, qui offrent les mêmes conditions que...
existe-t-il une expression plus 'médicale' ? merci d'avance !