KudoZ home » English to French » Medical: Health Care

bench top evaluation

French translation: évaluation en laboratoire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:00 Nov 9, 2007
English to French translations [PRO]
Science - Medical: Health Care / composants pharmaceutiques (tests comparatifs)
English term or phrase: bench top evaluation
A bench top evaluation of the 3 products will be carried out.
stefd
Local time: 00:08
French translation:évaluation en laboratoire
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-11-09 12:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

voir par exemple :

bench-top
conductivity meter
Source conductimètre de
laboratoire


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2007-11-10 15:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

et cette évaluation se fait bien entendu en laboratoire mais c'est évident et redondant à la limite que de le mentionner

Pour répondre à cela, bench top ne signifie pas performances...
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 00:08
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1évaluation en laboratoire
GILOU
4évaluation des performances
Drmanu49


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
évaluation des performances


Explanation:
Comité économiques de produits de santé (CEPS). Chargé des produits de contrastes ... L’évaluation des performances des appareillages au regard de la ...
ispb.univ-lyon1.fr/Lyon%20Kaboul/htm/association/compte_rendu/cr_26_fevrier_2004.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-11-09 12:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

Fougères concernent les résidus de médicaments vétérinaires, l’efficacité antimicrobienne ... les travaux ont porté sur l’évaluation des performances de 3 ...
www.fougeres.afssa.fr/documents/LERMVD20041.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-11-09 12:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

et cette évaluation se fait bien entendu en laboratoire mais c'est évident et redondant à la limite que de le mentionner.

Drmanu49
France
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 918
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
évaluation en laboratoire


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-11-09 12:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

voir par exemple :

bench-top
conductivity meter
Source conductimètre de
laboratoire


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2007-11-10 15:25:06 GMT)
--------------------------------------------------

et cette évaluation se fait bien entendu en laboratoire mais c'est évident et redondant à la limite que de le mentionner

Pour répondre à cela, bench top ne signifie pas performances...

GILOU
France
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 421
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Sue Levy
2 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search