"Payments by results"

French translation: "paiements aux résultats"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Payments by results"
French translation:"paiements aux résultats"
Entered by: AM Larrieu

07:16 Apr 29, 2008
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: "Payments by results"
It is regarding NHS Health care.

I have translated the phrase "Payments by results" by “salaires au rendement" but I think it is not correct. I am not from medical background, so I don’t even know how to replace it with a better expression. The whole sentence is below:

"Payments by results signifies a major change in the way the NHS works and, as such, has been rolled out over several years".

Can anybody help me out?

Thank you in advance.
Sylvie
Sylvie Saha
Local time: 00:33
"paiements aux résultats"
Explanation:
Cf. http://www.vie-publique.fr/cdp/053000739.html


Selected response from:

AM Larrieu
Local time: 21:03
Grading comment
Thanks
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Rétribution en fontion des résultats (ou liée aux résultats) obtenus
Lionel_M (X)
5"paiements aux résultats"
AM Larrieu
3paiements adaptés aux résultats, proportionnés aux r.
Ellen Kraus


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
"payments by results"
"paiements aux résultats"


Explanation:
Cf. http://www.vie-publique.fr/cdp/053000739.html




AM Larrieu
Local time: 21:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"payments by results"
paiements adaptés aux résultats, proportionnés aux r.


Explanation:
it´s just guess work because from the context it is not even clear whether salaries are involved

Ellen Kraus
Austria
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"payments by results"
Rétribution en fontion des résultats (ou liée aux résultats) obtenus


Explanation:
-

Lionel_M (X)
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roger McKeon
12 hrs
  -> Thanks Roger

agree  GILLES MEUNIER
1 day 7 hrs
  -> Merci Gilles
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search