French translation: Visite d'évaluation systématique à visée préventive chez les personnes d'âge moyen à avancé
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
dry dock
French translation:
Visite d'évaluation systématique à visée préventive chez les personnes d'âge moyen à avancé
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / prévention syndrome métabolique
English term or phrase:dry dock
Program A : High-risk approach, Diet & exercise support program that combines visceral fat CT and correspondence course of 3 months in *human dry dock* settings.
references found :
The human dry dock, a Japanese system of detailed health check-ups for middle-aged and elderly people was originally set up for the purpose of secondary prevention, but it is now expected to increasingly play a role in primary prevention. A series of our studies of smoking cessation in the human dry dock setting showed that the abstinence rate increased from 5-6% for non-advised smokers to 9-10% for those who were advised. Thoracic CT screening participants were found to be more likely to quit smoking. It can be estimated that an additional seventy thousand male smokers would quit smoking every year if advice on smoking cessation was routinely given in every dock in Japan.
"cale sèche" in french is an expression linked to boats, it's true that it is the litteral translation of "dry dock" but it doesn't fit in this context.
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
Visite d'évaluation systématique à visée préventive chez les personnes d'âge moyen à avancé