ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Medical: Health Care

allowances must be made for leakage

French translation: Il faut tenir compte des fuites


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:allowances must be made for leakage
French translation:Il faut tenir compte des fuites
Entered by: Gad Kohenov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:07 Jan 11, 2010
English to French translations [PRO]
Medical: Health Care
English term or phrase: allowances must be made for leakage
All intubation is of course only performed by trained medical personnel and care is always taken not to damage the teeth, mucous membranes, vocal cords or surrounding tissues.

When intubating infants, no cuff is used on the endotracheal tube due to the sensitivity of their mucous membranes, since any swelling may lead to serious breathing problems after extubation. Allowances must therefore be made in pediatric anesthesia for leakage around the tube.
Krystrad
Local time: 12:11
Il faut tenir compte des fuites
Explanation:
Peut etre.
Selected response from:

Gad Kohenov
Local time: 13:11
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Il faut tenir compte des fuites
Gad Kohenov
5complément d'information
SJLD
3 +1Il faut donc savoir que des fuites sont (toujours) possibles
ALIAS trad
4une tolérance ou marge pour (un minimum de) fuite
Drmanu49
4 -1les ajustements doivent permettre les fuitesBeila Goldberg


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une tolérance ou marge pour (un minimum de) fuite


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-01-11 08:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

Que l'intubation soit faite avec la marge nécessaire (permettant des fuites) pour ne pas léser la muqueuse en cas de gonflement (édème).

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-01-11 08:16:56 GMT)
--------------------------------------------------

La plupart des manuels d'anesthésie pédiatrique préconisent .... Le principal inconvénient de ces sondes est l'absence de marge en termes de mise en place ...
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S075076580300443X

d'intubation spécifiques et entraîne des modifications des échanges gazeux ... Aprčs anesthésie générale, on sait que la capacité résiduelle ... Ainsi, la marge de sécurité ou zone de bon positionnement de l'extrémité du .... trop élevées, l'utilisation de la fibroscopie (fibroscope pédiatrique 3,7 mm) doit ętre ...
www.reanesth.org/spip/IMG/pdf/07_Cantini.pdf -

Drmanu49
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 632

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierre Souris: réponse la mieux documentée et la plus logique et plausible
37 mins
  -> Thank you Pierre.

disagree  SJLD: contresens/ce n'est pas comme ça que tu l'as expliqué (note à 7 min)
2 hrs
  -> Aucun contresens, tolérance veut dire admettre la possibilité de ces fuites et en tenir compte.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Il faut tenir compte des fuites


Explanation:
Peut etre.

Gad Kohenov
Local time: 13:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bohy: les doses administrées doivent tenir compte des fuites éventuelles (=être suffisantes même en cas de fuites)
2 hrs
  -> Merci beaucoup!

agree  SJLD: c'est le sens, oui - dans le cas d'anesthésie, il faut augmenter le débit du gaz pour compenser les fuites.
2 hrs
  -> Merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Il faut donc savoir que des fuites sont (toujours) possibles


Explanation:
La phrase entière donnerait ceci :
"Il faut donc savoir qu'en anesthésie pédiatrique, des fuites sont toujours possibles au niveau du tube trachéal."
D'après Termium, le ballonnet ("cuff") permet d'assurer une bonne étanchéité entre le tube et la trachée. Sans celui-ci, elle n'est plus assurée. Les fuites sont donc possibles.

ALIAS trad
Belgium
Local time: 12:11
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SJLD: exactement - dans le cas d'anesthésie, il faut augmenter le débit du gaz pour compenser les fuites.
2 hrs
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
les ajustements doivent permettre les fuites


Explanation:
une traduction d'allowance : ajustement
Il me semble que c'est ce qui est recommandé pour un enfant : permettre les fuites, le contraire de l'adulte.
On ne parle ni de minimum ni de maximum.

Beila Goldberg
Belgium
Local time: 12:11
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  SJLD: contresens
1 hr
  -> Merci SJLD pour les explications mises en référence : je comprends que c'est un total contresens.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
complément d'information


Explanation:
Reference: explication

Reference information:

Bien qu'il soit nécessaire d'intuber un enfant en laissant un peu de marge (jeu) autour de la sonde, pour éviter de blesser la voie respiratoire, la phrase à traduire ne se réfère pas à cette pratique, mais au fait que le contact sonde-trachée n'est pas étanche. Dans ce cas, les gaz anésthésiques ainsi que les gaz respiratoires peuvent échapper (que ce soit en inspiration ou en expiration). Le problème se pose alors pour la quantité de gaz anésthésique à administrer. Les "fuites" doivent être compensées par une augmentation du débit des gaz. C'est cela les "allowances".

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-01-11 17:07:58 GMT)
--------------------------------------------------

*anesthésique*

SJLD
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 166
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 16, 2010 - Changes made by Gad Kohenov:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: