ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Medical: Health Care

claim

French translation: Allégations


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:claim
French translation:Allégations
Entered by: Yves ANTOINE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:59 Oct 28, 2010
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / questionnaire aux médecins, études cliniques.
English term or phrase: claim
Bonjour,
Il s’agit d’un questionnaire médical. La phrase spécifique parle des essais cliniques.

Je voudrais savoir comment traduite « claims »...
« Toutes les questions en matière de santé ? Toutes les allégations en matière de santé ? »

LA PHRASE :
« All claims are supported by multicenter randomized controlled clinical trials »

Merci.
Angelo
Angelo Russo
Belgium
Local time: 12:12
Allégations
Explanation:
même chose en sécurité et santé alimentaire
Selected response from:

Yves ANTOINE
Belgium
Local time: 12:12
Grading comment
merci de votre aide. Il est vrai qu'il y a diverses possibilités, mais n'ayant pas plus de contexte, j'ai opté pour votre traduction. Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Allégations
Yves ANTOINE
4affirmation
FX Fraipont
4demandes ou allégations selon le contexte
Drmanu49
4revendications (au sens des qualités revendiquées pour un produit)
François Begon


Discussion entries: 2





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Allégations


Explanation:
même chose en sécurité et santé alimentaire

Yves ANTOINE
Belgium
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci de votre aide. Il est vrai qu'il y a diverses possibilités, mais n'ayant pas plus de contexte, j'ai opté pour votre traduction. Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Beila Goldberg: http://www.efsa.europa.eu/fr/faqs/faqnutrition.htm
1 hr
  -> merci Beila

agree  Catherine GUILLIAUMET: Oui. Il suffit de googler "allégations" et "AFSSAPS" pour obtenir plus de 3000 résultats dans un contexte réglementaire !
6 hrs
  -> Merci Catherine
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
demandes ou allégations selon le contexte


Explanation:
IMO

Drmanu49
Local time: 12:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 632
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
revendications (au sens des qualités revendiquées pour un produit)


Explanation:
Même sens que les revendications concernant un produit, dans un brevet

François Begon
France
Local time: 12:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
affirmation


Explanation:
toutes ces affirmations sont étayées par des tests cliniques

FX Fraipont
Belgium
Local time: 12:12
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 130
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 30, 2010 - Changes made by Yves ANTOINE:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: