ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Medical: Health Care

continuum of care

French translation: Pendant toute la durée du traitement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 Aug 19, 2011
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: continuum of care
... to monitor patients across the continuum of care.
Murielle M
United Kingdom
Local time: 11:13
French translation:Pendant toute la durée du traitement
Explanation:
Mais ça va dépendre du contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-19 15:20:34 GMT)
--------------------------------------------------

A la lumière du contexte fourni, voici ma proposition:

- pendant (toute) la durée de l'anesthésie
Selected response from:

Anne Diamantidis
Germany
Local time: 12:13
Grading comment
Thank you everybody (6 answers, crumbs!), I think this one is probably the most adequate in the context of my translation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1continuité des soins
Agnes T-H
3 +3Pendant toute la durée du traitement
Anne Diamantidis
4la séquence des soins
Irène Guinez
4suivi médical continu
Carol Molter
4parcours des soins
François Begon
3continuum (séquence) de soins
GILLES MEUNIER


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
continuum (séquence) de soins


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-08-19 14:12:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://chronisante.inist.fr/spip.php?article95

GILLES MEUNIER
France
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 265
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suivi médical continu


Explanation:
si cela convient à votre contexte

Carol Molter
Local time: 13:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Pendant toute la durée du traitement


Explanation:
Mais ça va dépendre du contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-19 15:20:34 GMT)
--------------------------------------------------

A la lumière du contexte fourni, voici ma proposition:

- pendant (toute) la durée de l'anesthésie

Anne Diamantidis
Germany
Local time: 12:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you everybody (6 answers, crumbs!), I think this one is probably the most adequate in the context of my translation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
17 mins

agree  Jacek Sierakowski
1 hr

agree  Joco
3 hrs

neutral  Agnes T-H: Non c'est la durée DES SOINS (avant pendant et après) les effets d'une anethésie ne se dissipent pas à la fin de l'anesthesie mais plusieurs jours après
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parcours des soins


Explanation:
Expression admise

François Begon
France
Local time: 12:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
continuité des soins


Explanation:
Definition of US national library of medicine:
A continuum of care comprises services and integrating mechanisms. The services can be broken into seven basic categories: extended care, acute hospital care, ambulatory care, home care, outreach, wellness, and housing. The four basic integrating mechanisms are interentity planning and management, care coordination, case-based financing, and integrated information systems.


Haute autorité de la Santé HAS:
la continuité des soins est une caractéristique qui comporte deux aspects : la continuité clinique et la continuité de l’information.

La continuité clinique est celle qui est prodiguée par un professionnel ou un groupe de professionnels au cours du temps. Elle implique une bonne connaissance du patient par le ou les soignants, permettant une approche globale de la prise en charge.

La continuité de l’information implique le transfert correct de celle-ci, par exemple grâce au dossier médical partagé. .

One is split in 2 concepts and the other in 7 but basically, they're talking about the same thing...

CQFD



Agnes T-H
Local time: 03:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Landais
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la séquence des soins


Explanation:
ONT – Afin d'atteindre un niveau performant de coordination des soins, les partenaires organisationnels d'un réseau intégré de soins doivent maîtriser trois types d'intégration : l'intégration clinique, l'intégration médecin-réseau et l'intégration fonctionnelle. L'intégration clinique correspond au continuum de soins, Elle est définie par le degré selon lequel les soins au patient sont coordonnés en cours du temps entre divers intervenants, fonctions, activités et unités opérationnelles composant le réseau. Source, fiche 1, Contexte 1 - continuum de soins


Irène Guinez
Spain
Local time: 12:13
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: