ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Medical: Health Care

NIS

French translation: étude non interventionnelle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:NIS, Non Interventional Study
French translation:étude non interventionnelle
Entered by: Catherine GUILLIAUMET
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:51 Oct 18, 2011
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care /
English term or phrase: NIS
If there is a NIS relating to a XXXX product, Supplier must ensure the prescription of the XXXXX product is clearly separated from the decision to include a patient in an NIS. NISs must not include any additional procedures (diagnostic or monitoring) and be observational in nature. All collected data must undergo a formal analysis
Bonjour, j'hésite entre plusieurs solutions pour traduire cet acronyme. Qu'en pensez-vous? Merci
cenek tomas
France
Local time: 12:13
Nationwide Inpatient Sample
Explanation:
plus ou moins : échantillon national de patients hospitalisés

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-10-18 12:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ou, peut-être plus approprié à ton contexte :
Non Interventional Study = étude non interventionnelle, qui est donc forcément observationnelle, sans ajout de procédures ou de diagnostics, etc.
Selected response from:

Catherine GUILLIAUMET
France
Local time: 12:13
Grading comment
étude non interventionnelle,oui, meci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Nationwide Inpatient Sample
Catherine GUILLIAUMET
Summary of reference entries provided
Directive 2001/20/EC[CE]
Alison MacG

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nis
Nationwide Inpatient Sample


Explanation:
plus ou moins : échantillon national de patients hospitalisés

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-10-18 12:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ou, peut-être plus approprié à ton contexte :
Non Interventional Study = étude non interventionnelle, qui est donc forcément observationnelle, sans ajout de procédures ou de diagnostics, etc.

Catherine GUILLIAUMET
France
Local time: 12:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 173
Grading comment
étude non interventionnelle,oui, meci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drmanu49: étude non interventionnelle c'est ça.
51 mins
  -> Merci :-) Je suppose que tu es + d'accord pour l'étude non interventionnelle ?/ Ok. merci!

agree  SJLD: étude non interventionnelle, oui
3 hrs
  -> Merci :-) Je crois en effet que c'est ça.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


54 mins
Reference: Directive 2001/20/EC[CE]

Reference information:
Article 2(c)
"non-interventional trial": a study where the medicinal product(s) is (are) prescribed in the usual manner in accordance with the terms of the marketing authorisation. The assignment of the patient to a particular therapeutic strategy is not decided in advance by a trial protocol but falls within current practice and the prescription of the medicine is clearly separated from the decision to include the patient in the study. No additional diagnostic or monitoring procedures shall be applied to the patients and epidemiological methods shall be used for the analysis of collected data;

"essai non interventionnel": étude dans le cadre duquel le ou les médicaments sont prescrits de la manière habituelle conformément aux conditions fixées dans l'autorisation de mise sur le marché. L'affectation du patient à une stratégie thérapeutique donnée n'est pas fixée à l'avance par un protocole d'essai, elle relève de la pratique courante et la décision de prescrire le médicament est clairement dissociée de celle d'inclure le patient dans l'étude. Aucune procédure supplémentaire de diagnostic ou de surveillance ne doit être appliquée aux patients et des méthodes épidémiologiques sont utilisées pour analyser les données recueillies;
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Alison MacG
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 22, 2011 - Changes made by Catherine GUILLIAUMET:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: