ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Medical: Health Care

a baseline level of random noise in news media reports

French translation: un niveau de base du bruit de fond pour/dans les nouveaux comptes rendus des médias


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:25 Nov 1, 2011
English to French translations [PRO]
Medical: Health Care
English term or phrase: a baseline level of random noise in news media reports
I have to translate a document issued by the CDC about baseline and epidemic thresholds. the sentence that gives me a headache is the following one : a baseline level of random noise in news media reports generated by case definitional issues, surveillance bias end overreporting" your help to translate this sentence will be highly appreciated.
Thierry37
Local time: 06:13
French translation:un niveau de base du bruit de fond pour/dans les nouveaux comptes rendus des médias
Explanation:
une traduction
Selected response from:

François Begon
France
Local time: 12:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4suggestion
SJLD
4un niveau de base du bruit de fond pour/dans les nouveaux comptes rendus des médias
François Begon
4une ligne de base correspondant à un niveau de bruit aléatoire dans les médias
FX Fraipont


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une ligne de base correspondant à un niveau de bruit aléatoire dans les médias


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 12:13
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 130
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
suggestion


Explanation:
le bruit de fond réel (de l'épidémie) est susceptible d'être affecté/parasité par les chiffres aléatoires annoncés dans les médias, issus des problèmes de définition de cas, de biais de surveillance et de la surdéclaration.

SJLD
Local time: 12:13
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 166

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: ça me semble le bon découpage....
0 min
  -> merci Gilles :-)

agree  Catherine GUILLIAUMET: Excellent !
1 hr
  -> merci :-)))

agree  Cindy Radenac
2 hrs
  -> merci Cindy :-)

agree  enrico paoletti
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un niveau de base du bruit de fond pour/dans les nouveaux comptes rendus des médias


Explanation:
une traduction

François Begon
France
Local time: 12:13
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: