ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Medical: Health Care

up to the point of submission.

French translation: jusqu'à ce qu'ils postent leur avis


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:up to the point of submission.
French translation:jusqu'à ce qu'ils postent leur avis
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:50 Jan 28, 2012
English to French translations [Non-PRO]
Medical: Health Care
English term or phrase: up to the point of submission.
"The reviews posted here do not necessarily represent everyone’s experience, and only provide information about an individual’s experiences up to the point of submission."
I do not understand what does "up to the point of submission" means in the sentecne, would you please help me translating it into french, if you could translate the whole sentence it will be great
thank you very kindly for your consideration
kariman
jusqu'à ce qu'ils postent leur avis
Explanation:
submit their experience

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-01-28 14:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

until the moment when they submit (post) their experience on teh website
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 12:14
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4jusqu'à ce qu'ils postent leur avis
FX Fraipont


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jusqu'à ce qu'ils postent leur avis


Explanation:
submit their experience

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-01-28 14:53:04 GMT)
--------------------------------------------------

until the moment when they submit (post) their experience on teh website

FX Fraipont
Belgium
Local time: 12:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 130
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 2 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: