Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: assisted living facility

French translation: foyer logement



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assisted living facility
French translation:foyer logement
Entered by:JMVD
Options:
- Contribute to this entry

1:50am Nov 12, 2004Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: assisted living facility
Etablissement pour personnes agees ou malades.
patfie
United States
maison de retraite médicalisée
Explanation:
La maison de retraite médicalisée :
Il s’agit d’une structure collective qui propose à ses résidants un encadrement médical et des activités adaptées, pour des séjours longs ou temporaires. La maison de retraite permet aux personnes âgées en perte d’autonomie de bénéficier de l’attention et des soins d’un personnel permanent comprenant, des médecins, des infirmières, des aides soignants, des auxiliaires de vie, des kinésithérapeutes, des orthophonistes, des animateurs.

Selected response from:

JMVD
France
Note from asker to answerer
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2maison de retraite médicalisée
JMVD
3 +1maison de repos
Sophieanne
3maison de repos avec assistance
Aurore Fussen


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
maison de repos

Explanation:
my guess... c'est peut être trop général.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-11-12 01:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

on dit aussi maison de convalescence.
Etablissement où l\'on va après une gross opération, etc...
pas forcément pour les personnes âgées...

personnes âgées: maisons de retraite

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-11-12 01:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

grosse opération...

Sophieanne
United States
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Rita Heller
2 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maison de repos avec assistance

Explanation:
faut voir le contexte ça va des soins de santé aux activités sportives et autres

Aurore Fussen
Belgium
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
maison de retraite médicalisée

Explanation:
La maison de retraite médicalisée :
Il s’agit d’une structure collective qui propose à ses résidants un encadrement médical et des activités adaptées, pour des séjours longs ou temporaires. La maison de retraite permet aux personnes âgées en perte d’autonomie de bénéficier de l’attention et des soins d’un personnel permanent comprenant, des médecins, des infirmières, des aides soignants, des auxiliaires de vie, des kinésithérapeutes, des orthophonistes, des animateurs.




    Reference: http://www.capretraite.fr/maisons_de_retraite/notre_selectio...
JMVD
France
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree zaphod
57 mins
  -> merci

agree jacrav
6 hrs
  -> merci

neutral Rita Heller: just the opposite: assisted living facilities have NO medical personnel
2 days9 hrs
  -> thanks for this - you're right! So "foyer logement" would me more appropriate for this concept, I think.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list