English: assisted living facilityFrench translation: foyer logement KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | assisted living facility | | French translation: | foyer logement | | Entered by: | JMVD |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | | English term or phrase: assisted living facility | | Etablissement pour personnes agees ou malades. |
| | | maison de retraite médicalisée | Explanation: La maison de retraite médicalisée :
Il s’agit d’une structure collective qui propose à ses résidants un encadrement médical et des activités adaptées, pour des séjours longs ou temporaires. La maison de retraite permet aux personnes âgées en perte d’autonomie de bénéficier de l’attention et des soins d’un personnel permanent comprenant, des médecins, des infirmières, des aides soignants, des auxiliaires de vie, des kinésithérapeutes, des orthophonistes, des animateurs.
|
| Selected response from: JMVD France
| Note from asker to answererGraded automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| maison de repos
Explanation: my guess... c'est peut être trop général.
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2004-11-12 01:59:37 GMT) --------------------------------------------------
on dit aussi maison de convalescence.
Etablissement où l\'on va après une gross opération, etc...
pas forcément pour les personnes âgées...
personnes âgées: maisons de retraite
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2004-11-12 01:59:53 GMT) --------------------------------------------------
grosse opération...
| Sophieanne United States Native speaker of: French, English PRO pts in category: 4
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   |
| |