KudoZ home » English to French » Medical: Instruments

Shuttle

French translation: je le laisserais tel quel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:02 Jun 22, 2005
English to French translations [PRO]
Medical: Instruments
English term or phrase: Shuttle
Catheters with dual temperature sensors are not supported when used the Stockert EP ***Shuttle***.
Isabelle DEFEVERE
Spain
Local time: 23:58
French translation:je le laisserais tel quel
Explanation:
c'est le nom d'un appareil, d'un fabricant allemand apparemment, d'après ce site allemand : http://www.stockert.de/html/kardio.htm

cf. également le site de la fda où on emploie le terme tel quel : http://66.102.9.104/search?q=cache:qzAOlgJjLs4J:www.fda.gov/...
Selected response from:

Stephanie Huss
France
Local time: 23:58
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1je le laisserais tel quelStephanie Huss


Discussion entries: 3





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
shuttle (see sentence)
je le laisserais tel quel


Explanation:
c'est le nom d'un appareil, d'un fabricant allemand apparemment, d'après ce site allemand : http://www.stockert.de/html/kardio.htm

cf. également le site de la fda où on emploie le terme tel quel : http://66.102.9.104/search?q=cache:qzAOlgJjLs4J:www.fda.gov/...

Stephanie Huss
France
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vamoura
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 22, 2005 - Changes made by Florence B:
Term askedShuttle (see sentence) » Shuttle


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search