KudoZ home » English to French » Medical: Instruments

negative pressure release valve

French translation: valve de dépression

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:negative pressure release valve
French translation:valve de dépression
Entered by: marie-christine périé
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:33 Feb 22, 2006
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / système de drainage thoracique
English term or phrase: negative pressure release valve
Le système comporte une negative pressure release valve et une positive pressure release valve.
Termium traduit pressure release valve par valve de sécurité, ce qui me semble correct.
Mais j'ai un doute sur la façon de relier positive/negative à valve de sécurité. Valve de sécurité de pression négative/positive ? Bof !
marie-christine périé
France
Local time: 18:24
soupape de dépression
Explanation:
et.. soupape de surpression pour "positive pressure release valve". Ce sont des termes que j'ai utilisés en industrie métallurgique, mais il est fort possible que les termes soient les mêmes dans le domaine des instruments médicaux.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-02-22 09:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ou plutôt valve de dépression/surpression pour reprendre tes termes
Selected response from:

Valérie Lapotre
France
Local time: 18:24
Grading comment
merci Valérie. J'ai choisi cette terminologie, que j'ai en effet trouvée parfois utilisée dans de contexte.
Merci aussi à Sof.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4soupape de dépression
Valérie Lapotre
3détendeur de pressionSophie Borel


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
détendeur de pression


Explanation:
Sur www.granddictionnaire.com, release valve est traduit par détendeur de pression... cette expression vous faciliterait la tâche ....

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-02-22 08:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

En effet, vous avez raison, mais je viens de voir que le grand dictionnaire proposait également "soupape de dépression" pour negative pressure relief valve...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-02-22 08:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

Oups, la question avait déjà été posée sur Kudoz (29 oct 2003) : valve expiratoire de pression positive / négative, également pour un appareil médical de drainage thoracique

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-02-22 09:05:37 GMT)
--------------------------------------------------

Sur la page d'accueil de ProZ, dans le menu Kudoz/ProZ.com term search, saisissez l'expression recherchée en cochant "Match exact phrase" et c'est gagné....


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Sophie Borel
France
Local time: 18:24
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soupape de dépression


Explanation:
et.. soupape de surpression pour "positive pressure release valve". Ce sont des termes que j'ai utilisés en industrie métallurgique, mais il est fort possible que les termes soient les mêmes dans le domaine des instruments médicaux.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-02-22 09:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ou plutôt valve de dépression/surpression pour reprendre tes termes

Valérie Lapotre
France
Local time: 18:24
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci Valérie. J'ai choisi cette terminologie, que j'ai en effet trouvée parfois utilisée dans de contexte.
Merci aussi à Sof.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search