Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / autoclave | | English term or phrase: band heating element | L'autoclave comporte une "Stainless steel chamber, uniformly heated by a ***band heating element***"
Merci ! |
| Alex HaninKudoZ activityQuestions: 157 ( 8 open) ( 13 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 330 Spain
| | Local time: 12:33
|
| | collier chauffant | Explanation: Catalogues - self-closure - autoclaveCollier chauffant électrique. □ Double enveloppe avec fluide thermique. ... Electric band heating. □ Baffled removable heating jacket. Cooling : ...
pdf.directindustry.com/pdf/autoclave/self-closure/8194-65792-_2.html - En cache - Pages similaires
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2009-06-15 09:33:50 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Merci Alex ! |
| Selected response from: xxxLionel_M Local time: 12:33
| Grading comment Et encore 4 points pour vous... Merci beaucoup 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: 
39 mins confidence:  collier chauffant
Explanation: Catalogues - self-closure - autoclaveCollier chauffant électrique. □ Double enveloppe avec fluide thermique. ... Electric band heating. □ Baffled removable heating jacket. Cooling : ...
pdf.directindustry.com/pdf/autoclave/self-closure/8194-65792-_2.html - En cache - Pages similaires
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2009-06-15 09:33:50 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Merci Alex !
| xxxLionel_M Local time: 12:33 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 126
|
| | Grading comment | Et encore 4 points pour vous... Merci beaucoup |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 15, 2009 - Changes made by xxxLionel_M: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |