| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | to spike up | | French translation: | d'augmenter fortement ou brutalement | | Entered by: | Drmanu49 |
| Options: - Contribute to this entry |
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-16 14:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.) |
|
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / surgical stapler | | English term or phrase: to spike up | Product profile of a surgical stapler (with 3 staple rows and a blade in the middle) :
"After firing, stress on tissue is expected **to spike up** at outer staple rows (inner row on the transected tissue) and remain at that level on all staple rows." |
| flouriotKudoZ activityQuestions: 245 ( 8 open) ( 3 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 41 France
| | Local time: 07:49
|
| | d'augmenter fortement ou brutalement | Explanation: IMO
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-13 10:04:22 GMT) --------------------------------------------------
la tension devrait augmenter fortement. |
| Selected response from: Drmanu49 France Local time: 07:49
| Grading comment Merci ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |