ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Medical: Instruments

to spike up

French translation: d'augmenter fortement ou brutalement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to spike up
French translation:d'augmenter fortement ou brutalement
Entered by: Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:27 Oct 13, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-16 14:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / surgical stapler
English term or phrase: to spike up
Product profile of a surgical stapler (with 3 staple rows and a blade in the middle) :

"After firing, stress on tissue is expected **to spike up** at outer staple rows (inner row on the transected tissue) and remain at that level on all staple rows."
flouriot
France
Local time: 00:36
d'augmenter fortement ou brutalement
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-13 10:04:22 GMT)
--------------------------------------------------

la tension devrait augmenter fortement.
Selected response from:

Drmanu49
Local time: 00:36
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1d'augmenter fortement ou brutalement
Drmanu49


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
d'augmenter fortement ou brutalement


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-13 10:04:22 GMT)
--------------------------------------------------

la tension devrait augmenter fortement.

Drmanu49
Local time: 00:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 965
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Rebotier
2 days14 hrs
  -> Thank you Thomas.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 16, 2009 - Changes made by Drmanu49:
Edited KOG entry's old entry - "to spike up" => "d'augmenter fortement ou brutalement"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: