KudoZ home » English to French » Medical: Instruments

feeding passage

French translation: conduit d'alimentation/voie d'alimentation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:feeding passage
French translation:conduit d'alimentation/voie d'alimentation
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:57 Jun 27, 2004
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / mixing port
English term or phrase: feeding passage
This is part of a medical instrument which is used for infusing different kinds of drug solutions.
xxxgitacsurya
Local time: 07:58
conduit d'alimentation
Explanation:
ou voie d'alimentation

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2004-06-27 03:08:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Which works better? I would say depends on the shape. Conduit to me is like a tube, voie sounds less tubular :-) as they would say in Californian surfing slang

Voie d\'alimentation can also means where and how is it given/fed to the patient. Une voie d\'alimentation could mean oral or injection - see sites on infant nutrition

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2004-06-27 03:09:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

So voie d\'alimentation could serve two purposes or be more ambiguous :-(
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 04:28
Grading comment
Both seem to work when I type them on the search engine of the site involved for the assignment. Now is one better thanthe other? Brilliant and fast, Inspector Clouseau!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3conduit d'alimentation
Jean-Luc Dumont


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conduit d'alimentation


Explanation:
ou voie d'alimentation

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2004-06-27 03:08:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Which works better? I would say depends on the shape. Conduit to me is like a tube, voie sounds less tubular :-) as they would say in Californian surfing slang

Voie d\'alimentation can also means where and how is it given/fed to the patient. Une voie d\'alimentation could mean oral or injection - see sites on infant nutrition

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2004-06-27 03:09:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

So voie d\'alimentation could serve two purposes or be more ambiguous :-(

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 04:28
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
Both seem to work when I type them on the search engine of the site involved for the assignment. Now is one better thanthe other? Brilliant and fast, Inspector Clouseau!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search