KudoZ home » English to French » Medical: Pharmaceuticals

nasal spray actuations (presses)

French translation: les utilisations du nébuliseur (appuis par l'utilisateur)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:57 Feb 16, 2007
English to French translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals / medical device
English term or phrase: nasal spray actuations (presses)
This is regarding the activation of an asthma medication inhalation device
pharma1
Canada
Local time: 07:56
French translation:les utilisations du nébuliseur (appuis par l'utilisateur)
Explanation:
Si tant est que le contexte (ici très limité) parle du nombre de ces « activations », ou utilisations par le patient.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-02-16 02:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

Peut-être pourriez-vous donner un peu plus de contexte, par exemple la phrase entière, ou même le paragraphe dans lequel elle est incluse ?
Selected response from:

Michel Mullejans
United States
Local time: 04:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2les utilisations du nébuliseur (appuis par l'utilisateur)
Michel Mullejans
4Les fonctionnements / Le nombre de mise en action
Shog Imas
3pulvérisations nasales (libération de doses)
Robintech


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
les utilisations du nébuliseur (appuis par l'utilisateur)


Explanation:
Si tant est que le contexte (ici très limité) parle du nombre de ces « activations », ou utilisations par le patient.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-02-16 02:06:59 GMT)
--------------------------------------------------

Peut-être pourriez-vous donner un peu plus de contexte, par exemple la phrase entière, ou même le paragraphe dans lequel elle est incluse ?

Michel Mullejans
United States
Local time: 04:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drmanu49
2 hrs
  -> Merci, Emmanuel !

agree  cjohnstone
8 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Les fonctionnements / Le nombre de mise en action


Explanation:
.

Shog Imas
Canada
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pulvérisations nasales (libération de doses)


Explanation:
Pour la posologie de ce genre de médicament, on parle par exemple de "2 pulvérisations par jour".
On dit aussi que l'appareil "libère une dose de produit à chaque pulvérisation".
On parle également d'"atomisation", mais attention à ne pas utiliser le terme "vaporisation" qui désigne un processus chimique différent (changement de phase de liquide en gaz).
Il faudrait plus de contexte pour une traduction exacte.

Robintech
France
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search