French translation: groupe / bras témoin (essais cliniques)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trial
English term or phrase:control arm
drugX/RTV was chosen as comparator in these trials as it has demonstrated efficacy and safety in the PI-experienced population24-26 as well as in treatment-naïve HIV-1 infected subjects27,28. It is expected that these trials in treatment-naïve and treatment-experienced subjects where the control arm delivers sustained antiviral responses in most subjects will allow collection of long-term comparative safety data. In trials TMC----and TMC---- in treatment-experienced subjects, given the poor responses obtained with the standard of care, long-term comparative safety data were more limited because of the high attrition rate due to early virologic failure in the control groups.