Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: a potential for worsening the underlying disease

French translation: l\'éventuelle aggravation de la maladie sous-jacente







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a potential for worsening the underlying disease
French translation:l\'éventuelle aggravation de la maladie sous-jacente
Entered by:Dr Jones
Options:
- Contribute to this entry

7:02am Aug 6, 2007Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / MA
English term or phrase: a potential for worsening the underlying disease
I just can't get this phrase past my head this morning; what would it be in FR ?

Thanks to all

Daniel
Dr Jones
France
l'éventuelle aggravation de la maladie sous-jacente
Explanation:
another possibility
Selected response from:

Diane de Cicco
France
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6l'éventuelle aggravation de la maladie sous-jacente
Diane de Cicco
4 +2une possibilité d'aggraver la maladie latente
FX Fraipont
3 +1pourrait être susceptible d'aggraverxxxCMJ_Trans
3 +1susceptible d'aggraver la maladie sous-jacente
Samia Touhami
2une probabilité d'aggravation de la maladie sous-jacente
Socratis VAVILIS


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
une possibilité d'aggraver la maladie latente

Explanation:
ans la croyance qu'il peut déclencher une maladie latente, ou aggraver les ... Dans ces régions, on pourrait maintenir une production élevée de gibier, ...
http://www.fao.org/docrep/k7265f/k7265f02.htm

FX Fraipont
Belgium
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Krystrad: possibilité, voire risque
1 min
  -> merci

agree Eric BILLY: risque d'aggravation de la maladie sous-jacente
2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
l'éventuelle aggravation de la maladie sous-jacente

Explanation:
another possibility

Diane de Cicco
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree GILLES MEUNIER: j'utiliserais sous-jacente également...
1 min
  -> Merci

agree Stéphanie Soudais: moi aussi, "sous-jacente"
7 mins
  -> Merci

agree Alain Marsol
8 mins
  -> Merci

agree noemy
2 hrs
  -> Merci

agree Alain Berton
2 hrs
  -> Merci

agree Drmanu49: Hi dear Diane, back to work?
3 days15 hrs
  -> Bonjour Manu, et merci.
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
une probabilité d'aggravation de la maladie sous-jacente

Explanation:
Sugg. En manque de plus de contexte, je mets niveau de confidence 2...

Socratis VAVILIS
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pourrait être susceptible d'aggraver

Explanation:
(ce médicament/traitement???) risquerait d'aggraver la maladie qu'il est censé guérir



xxxCMJ_Trans
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree blkh
2 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
susceptible d'aggraver la maladie sous-jacente

Explanation:
une proposition, mais cela dépend du reste de la phrase

Example sentence(s):
  • certains médicaments sont contre-indiqués car ils sont susceptibles d'aggraver la faiblesse musculaire

    Reference: http://www.remcomp.fr/asmanet/asthme/grippe-asthme-vaccinati...
Samia Touhami
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree blkh
2 days8 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list