KudoZ home » English to French » Medical: Pharmaceuticals

downregulate

French translation: réguler à la baisse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:downregulate
French translation:réguler à la baisse
Entered by: phd-translator
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:36 Nov 2, 2007
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: downregulate
to downregulate activated T cells

I've found this on the internet : En l’absence de costimulation CD28, il n’y a pas de co-activation des lymphocytes T, ni activation des cellules effectrices d’aval (downstream regulation)
freelancecl
France
Local time: 00:53
réguler à la baisse
Explanation:
"Downregulate" signifie de diminuer, de réguler négativement une réponse (expression d'un gène, activité des cellules T).

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-11-02 17:28:35 GMT)
--------------------------------------------------

Je me pose vraiment la question à savoir si "rétro-réguler" exprime bien l'idée de l'effet négatif de "down". À mon avis, la rétro-régulation pourrait se faire de façon positive ou négative, mais il semble que le terme "rétro-réguler" ou "rétro-régulation" ait déjà une connotation négative. Par contre, il faudrait trouver un équivalet à "upregulate" (ça ne fait pas partie de la question, mais les deux termes sont liés). Dans KOG, "upregulate" a été traduit par "réguler à la hausse".
Selected response from:

phd-translator
Local time: 18:53
Grading comment
thank you all for your help, much appreciated
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5réguler à la baissephd-translator


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
réguler à la baisse


Explanation:
"Downregulate" signifie de diminuer, de réguler négativement une réponse (expression d'un gène, activité des cellules T).

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-11-02 17:28:35 GMT)
--------------------------------------------------

Je me pose vraiment la question à savoir si "rétro-réguler" exprime bien l'idée de l'effet négatif de "down". À mon avis, la rétro-régulation pourrait se faire de façon positive ou négative, mais il semble que le terme "rétro-réguler" ou "rétro-régulation" ait déjà une connotation négative. Par contre, il faudrait trouver un équivalet à "upregulate" (ça ne fait pas partie de la question, mais les deux termes sont liés). Dans KOG, "upregulate" a été traduit par "réguler à la hausse".

Example sentence(s):
  • réguler à la baisse les clones T autoréactifs déjà activés
  • Les lymphocytes CD4 sont moins stimulés et le système entame une régulation à la baisse.

    Reference: http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S116983300300572...
    Reference: http://www.arcat-sante.org/articleJDS/765/Immunotherapie_L_i...
phd-translator
Local time: 18:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
thank you all for your help, much appreciated

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Drmanu49
10 mins
  -> Merci manu.

agree  Gerard Renard: Je le traduis habituellement comme ceci
1 hr
  -> Merci

agree  Assimina Vavoula
4 hrs
  -> Merci

agree  GILOU
15 hrs
  -> Merci

agree  Diane de Cicco: Absolument
21 hrs

neutral  Catherine GUILLIAUMET: Déréguler, vieux terme FR, vous épargnerait tous ces dilemnes :-)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 3, 2007 - Changes made by phd-translator:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search