KudoZ home » English to French » Medical: Pharmaceuticals

event-free status

French translation: Survie sans événements

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:event-free status
French translation:Survie sans événements
Entered by: Alami
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:09 Mar 6, 2008
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / PULMONARY ARTERIAL HYPERTENSION
English term or phrase: event-free status
Analyses of overall survival and event-free status were performed using an intention-to-treat approach
Sonia Zin
Survie sans événements
Explanation:
On parle généralement de survie globale et de survie sans événements.
La survie globale étant l’intervalle entre le début du traitement et la mort imputée à la maladie initiale.
L'addition de rituximab à CHOP-14 améliore sensiblement les résultats de la "survie sans événements" et de la "survie globale", par comparaison aux schémas...
Bonne chance!
Selected response from:

Alami
Germany
Local time: 07:45
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Survie sans événements
Alami


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Survie sans événements


Explanation:
On parle généralement de survie globale et de survie sans événements.
La survie globale étant l’intervalle entre le début du traitement et la mort imputée à la maladie initiale.
L'addition de rituximab à CHOP-14 améliore sensiblement les résultats de la "survie sans événements" et de la "survie globale", par comparaison aux schémas...
Bonne chance!

Alami
Germany
Local time: 07:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marie-christine périé
0 min
  -> Merci :-)

agree  GILOU
16 mins
  -> Merci!

agree  sktrans
1 hr
  -> Merci!

agree  ChrisGT
2 hrs
  -> Merci :-)

agree  Dr. Karina Peterson: oui
4 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 7, 2008 - Changes made by Alami:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search