ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Medical: Pharmaceuticals

titration schedule

French translation: schéma d'adaptation posologique


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:titration schedule
French translation:schéma d'adaptation posologique
Entered by: marie-christine périé
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:10 Nov 27, 2009
English to French translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: titration schedule
Please think in general about using XXX for the treatment of bipolar I disorder. How well would you expect XXX to perform on each of the product attributes shown below? Please select one response for each attribute

Effective in controlling both manic and depressive phases of bipolar I disorder
Convenient titration schedule
Better side effect profile than other long-acting injectable atypical antipsychotics
Does not require close patient monitoring following injection
Does not require refrigeration
Has multiple dosing options
Causes less weight gain than other long-acting injectable atypical antipsychotics
Offers four-week duration of therapy
Is better tolerated than other long-acting injectable atypical antipsychotics
Has fewer drug-drug interactions than other long-acting injectable atypical antipsychotics
Krystrad
Local time: 06:45
schéma d'adaptation posologique
Explanation:
http://www.has-sante.fr/portail/upload/docs/application/pdf/...
http://afssaps-prd.afssaps.fr/php/ecodex/frames.php?specid=6...
entre autres
Selected response from:

marie-christine périé
France
Local time: 06:45
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7schéma d'adaptation posologique
marie-christine périé
4progression posologique
Anne Pietrasik
4programme de titrage
Alex Hanin


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
programme de titrage


Explanation:
*

Alex Hanin
Spain
Local time: 06:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  kashew: Hi, A: + convenable ?
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
schéma d'adaptation posologique


Explanation:
http://www.has-sante.fr/portail/upload/docs/application/pdf/...
http://afssaps-prd.afssaps.fr/php/ecodex/frames.php?specid=6...
entre autres

marie-christine périé
France
Local time: 06:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 326
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxLionel_M
31 mins
  -> merci Lionel

agree  Drmanu49
42 mins
  -> merci

agree  GILLES MEUNIER
48 mins
  -> merci

agree  stefd
6 hrs
  -> merci stef

agree  Palma CHATONNET-MARTON
20 hrs
  -> merci Palma

agree  sktrans
1 day14 hrs
  -> merci

agree  xxx::::::::::
1 day20 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
progression posologique


Explanation:
semble être le terme officiel (HAS, AFSSAPS, notamment)

Example sentence(s):
  • Pendant la phase de progression posologique, la dose de lévodopa peut être diminuée de 10 à 30% en moyenne.

    Reference: http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:-aNG_lEQxL4J:www.h...
    Reference: http://www.afssaps.fr/content/download/11805/141814/version/...
Anne Pietrasik
France
Local time: 06:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  marie-christine périé: il me semble que progression posologique traduit plutôt "up-titration"
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 2, 2009 - Changes made by marie-christine périé:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: