Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / traitement de la polyarthrite rhumatoïde | | English term or phrase: B-cell modulating or cell depleting therapy | Bonjour,
Je relis une traduction sur les différents traitements disponibles pour la polyarthrite rhumatoïde et pour " B-cell modulating or cell depleting therapy", le traducteur a utilisé "traitement de modulation des cellules B ou de déplétion en cellules B" qui me parait très mot à mot et je n'ai trouvé aucune occurrence dans ce sens sur Internet. J'aurais déjà instinctivement remplacé "cellule" par "lymphocyte".
Connaissez-vous l'équivalent exact en français ?
D'avance merci pour votre aide. |
| stefdKudoZ activityQuestions: 295 (none open) ( 1 without valid answers) ( 33 closed without grading) Answers: 39
| Local time: 12:18
|
| | Selected response from:
 François Begon France Local time: 12:18
| Grading comment merci, j'ai opt épour cette solution plus concise, mais l'autre proposition était très bien aussi ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
45 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |