KudoZ home » English to French » Medical: Pharmaceuticals

Depot suspension

French translation: suspension à effet retard

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Depot suspension
French translation:suspension à effet retard
Entered by: hduverle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:39 Mar 8, 2004
English to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Depot suspension
evaluation and efficacy of anecortave acetate for DEPOT SUSPENSION
Christiane Bourgault
Local time: 18:17
Suspension à effet retard
Explanation:
l'acétate d'anécortave fait actuellement l'objet d'un essai clinique au niveau mondial, en opthalmologie. Les produits injectables (dans l'oeil ou dans la fesse...) de ce type sont dits à effet retard. cette définition permet (jésuitement) de les différencier d'un simple effet prolongé du médicament, une fois passé dans le sang, par exemple. Il s'agit ici du produit qui est libéré progressivement dans son milieu, d'où un effet identique au 1er jour mais survenant avec retard...
Selected response from:

hduverle
Local time: 21:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Suspension à effet retard
hduverle
4suspension à effet prolongéxxxOanaK


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
depot suspension
suspension à effet prolongé


Explanation:
voir "acétate de leuprolide" à

http://www.hc-sc.gc.ca/hpfb-dgpsa/tpd-dpt/noc/1999/pre99ft_f...

xxxOanaK
Local time: 03:17
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
depot suspension
Suspension à effet retard


Explanation:
l'acétate d'anécortave fait actuellement l'objet d'un essai clinique au niveau mondial, en opthalmologie. Les produits injectables (dans l'oeil ou dans la fesse...) de ce type sont dits à effet retard. cette définition permet (jésuitement) de les différencier d'un simple effet prolongé du médicament, une fois passé dans le sang, par exemple. Il s'agit ici du produit qui est libéré progressivement dans son milieu, d'où un effet identique au 1er jour mais survenant avec retard...


    Reference: http://www2.biam2.org/www/Spe7481.html
    Reference: http://www.ah.ca.novartis.com/francais/product/proginje.html
hduverle
Local time: 21:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GUILLIAUMET
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search