Releasing Factor Receptor (CRF) antagonists (CRF-1 and CRF-2)

French translation: Les antagonistes (CRF-1 et CRF-2) des recepteurs de liberation des Corticotrophines, en phase I,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Releasing Factor Receptor (CRF) antagonists (CRF-1 and CRF-2)
French translation:Les antagonistes (CRF-1 et CRF-2) des recepteurs de liberation des Corticotrophines, en phase I,
Entered by: Pascale Dahan

17:03 May 10, 2002
English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Releasing Factor Receptor (CRF) antagonists (CRF-1 and CRF-2)
-Corticotrophin Releasing Factor Receptor (CRF) antagonists (CRF-1 and CRF-2) in phase I to treat depression and other mood disorders as well as irritable bowel syndrome. In-licensed from Biosciences.
Carpon Olivier
France
Local time: 17:41
Les antagonistes (CRF-1 et CRF-2) des recepteurs de liberation des Corticotrophines, en phase I,
Explanation:
To add to what Gilles said the first time.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 17:17:33 (GMT)
--------------------------------------------------

...des recepteurs de facteur de liberation............rather!
Selected response from:

Pascale Dahan
United Kingdom
Local time: 16:41
Grading comment
Merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Les antagonistes (CRF-1 et CRF-2) des recepteurs de liberation des Corticotrophines, en phase I,
Pascale Dahan


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Les antagonistes (CRF-1 et CRF-2) des recepteurs de liberation des Corticotrophines, en phase I,


Explanation:
To add to what Gilles said the first time.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 17:17:33 (GMT)
--------------------------------------------------

...des recepteurs de facteur de liberation............rather!

Pascale Dahan
United Kingdom
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 61
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search