GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:08 May 31, 2002 |
English to French translations [Non-PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Remy Robine NAHUM Israel Local time: 06:30 | ||||||
Grading comment
|
elle s infiltre 50% plus profondement Explanation: profondement et non pas plus profond |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sa profondeur d'infiltration augmente de 50% Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-31 10:44:26 (GMT) -------------------------------------------------- Également: Son taux d\'infiltration augmente de 50 %. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sa capacité d'infiltration augmente de 50% Explanation: Good luck :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pénètre 50% plus profond Explanation: sounds like a cosmetic ad (skin care) if so, "pénètre" would be the word used. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.