KudoZ home » English to French » Medical

intrasubstance

French translation: lésions intramusculaires

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:intrasubstance
French translation:lésions intramusculaires
Entered by: Antonella Andreella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:37 Aug 21, 2002
English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: intrasubstance
intrasubstance tear of the ligament
jocelyne
lésions intramusculaires
Explanation:
Suivant le link dessous

Ciao

AA

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-22 17:33:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci!
Selected response from:

Antonella Andreella
Italy
Local time: 11:33
Grading comment
Site très à-propos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3déchirement interne du ligament
Florence B
4rupture tissulaire du ligament
Francis MARC
4lésions intramusculairesAntonella Andreella


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
déchirement interne du ligament


Explanation:
ça me paraît être le sens

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-21 16:45:14 (GMT)
--------------------------------------------------

comme le dit Gilles c\'est plutôt déchirure !!!

Florence B
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1727

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: déchirure
58 mins
  -> oui bien sur ! ça doit être la fatigue...je devrais pourtant le savoir, j'en ai eu mon compte..!

agree  Daniel Bichis: oui, avec la difference déchirure/rupture signalée par Francis
1 hr

agree  herve laurent
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lésions intramusculaires


Explanation:
Suivant le link dessous

Ciao

AA

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-22 17:33:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci!


    Reference: http://perso.wanadoo.fr/thierry.boyer./Imagerielesion.html
Antonella Andreella
Italy
Local time: 11:33
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Site très à-propos.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rupture tissulaire du ligament


Explanation:
rupture (ou déchirure, suivant l'ampleur )au milieu, pas aux fixations/accrochages ligamentaires

Francis MARC
Lithuania
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search