# ppb

## French translation: parties par milliard

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: ppb (parts per billion ) French translation: parties par milliard Entered by:

 20:08 Apr 1, 2003
English to French translations [PRO]
Medical
 English term or phrase: ppb reading on a blood test
 Local time: 13:07
 parties par milliard Explanation:ppb = parts per billion (10 to the ninth power) http://www.airliquide.fr/france/CatAnaLabo/pdf/Materiel/1145...--------------------------------------------------Note added at 2003-04-01 20:20:45 (GMT)--------------------------------------------------Theoretically not allowed any more. Abbreviated terms such as \"ppm\", \"pphm\" and \"ppb\" shall not be used. They are language dependent, may be ambiguous and are not really needed since they only stand for numbers, which are always more clearly expressed by means of digits. Write, for example, \"the mass fraction is 4,2 µg/g\" or \"the mass fraction is 4,2 × 10- 6\" and not \"the mass fraction is 4,2 ppm\", \"the relative uncertainty is 6,7 × 10-12\" and not \"the relative uncertainty is 6,7 ppb\". http://www.ademe.fr/recherche/theses/pdf_et_word/normes.pdf
Selected response from:

xxxntouzet
Local time: 13:07
 Thanks, MMPB4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +8parties par milliardxxxntouzet

10 mins   confidence: peer agreement (net): +8
parties par milliard

Explanation:
ppb = parts per billion (10 to the ninth power)

http://www.airliquide.fr/france/CatAnaLabo/pdf/Materiel/1145...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 20:20:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Theoretically not allowed any more.

Abbreviated terms such as \"ppm\", \"pphm\" and \"ppb\" shall not be used. They are
language dependent, may be ambiguous and are not really needed since they only
stand for numbers, which are always more clearly expressed by means of digits.
Write, for example, \"the mass fraction is 4,2 µg/g\" or \"the mass fraction is 4,2 × 10-
6\" and not \"the mass fraction is 4,2 ppm\", \"the relative uncertainty is 6,7 × 10-12\"
and not \"the relative uncertainty is 6,7 ppb\".

 xxxntouzetLocal time: 13:07PRO pts in pair: 566
 Thanks, MMPB

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
 31 mins
-> merci

agree
 42 mins
-> merci

agree
 45 mins
-> merci

agree
 2 hrs
-> merci

agree
 9 hrs
-> merci

agree
 10 hrs
-> merci

agree
 13 hrs
-> merci

agree
 2 days17 hrs
-> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624

English

### Select a language

Term search
• All of ProZ.com
• Term search
• Jobs
• Forums
• Multiple search