KudoZ home » English to French » Medical

flexible surround

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:27 Jul 8, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Medical / stethoscope
English term or phrase: flexible surround
It's about the functionning of a stethoscope. The sentence reads like this:"A flexible surround suspends the diaphragm, allowing the diaphragm to resonate low-frequency sounds."
Go see http://www.3m.com/us/healthcare/professionals/littmann/jhtml...
and choose"See it in action..." for more details.
Thanks.
JS
Advertisement


Summary of answers provided
5un tuyau flexiblesminx
4pavillon souple
Germaine


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
un tuyau flexible


Explanation:
Check this web-site:

http://www.medical.philips.com/main/products/hand-held_diagn...



sminx
PRO pts in pair: 8
Grading comment
This isn't about the "tubes",the same thing in English.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: This isn't about the "tubes",the same thing in English.

2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pavillon souple


Explanation:
J'oserais "..."Le diaphragme repose sur un pavillon* souple, ce qui permet à la membrane de rendre les sons de basse fréquence."

si j'en crois les textes suivants:

"Le pavillon et le diaphragme sont dotés d'une bague exempte d'effet refroidissant et augmente le confort du patient."
"Pavillon pour transmission des sons basse fréquence (20 - 100 Hz)."
http://www.smsp.fr/index.html?c33.html

"Avec un stéthoscope électronique, cependant, les sons sont transférés à un microphone situé derrière le diaphragme placé dans le pavillon."
http://www.andromed.com/fr/products/androscope_is/androscope...


Germaine
Canada
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3681
Grading comment
Il ne s'agit pas du pavillon. Merci quand même.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Il ne s'agit pas du pavillon. Merci quand même.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search