KudoZ home » English to French » Medical

food conversion

French translation: en raison d'une meilleure assimilation alimentaire/des aliments

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:food conversion
French translation:en raison d'une meilleure assimilation alimentaire/des aliments
Entered by: Bernadette Delahaye
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:13 Jan 25, 2004
English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: food conversion
It improves the general conditions of animals by increasing their body weight due to better food conversion.
Malika Black
United States
Local time: 00:45
en raison d'une meilleure assimilation alimentaire/des aliments
Explanation:
...
Selected response from:

Bernadette Delahaye
Greece
Local time: 10:45
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2en raison d'une meilleure assimilation alimentaire/des aliments
Bernadette Delahaye
5transformation/valorisation du fourrage
swisstell
4Indice de transformation ou de consommation
Felicite Robertson
3du fait d'une meilleure conversion alimentaire
Jean-Luc Dumont
3un apport énergetique ou calorique mieux geré ou réparti par l'organisme
ben baudoin


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Indice de transformation ou de consommation


Explanation:
none

Felicite Robertson
United Kingdom
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 240
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
transformation/valorisation du fourrage


Explanation:
aussi à voir sous référence ci-dessous


    Eurodicautom (food conversion)
swisstell
Italy
Local time: 09:45
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 494
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un apport énergetique ou calorique mieux geré ou réparti par l'organisme


Explanation:
c'est comme ca que je le comprends mais y'a peut etre un peu trop de "ou"

ben baudoin
France
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
en raison d'une meilleure assimilation alimentaire/des aliments


Explanation:
...

Bernadette Delahaye
Greece
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 97
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jérôme Haushalter
16 mins
  -> merci!

agree  Robintech
4 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
du fait d'une meilleure conversion alimentaire


Explanation:
conversion alimentaire s'emploie - surtout au Canada

(1) Les nombres entre parenthèses indiquent les degrés de ... - [ Translate this page ]
... Quantité de moulée / porc (kg), 256 (4,1), 271 (4,8), 263 (3,3). Taux de
conversion alimentaire (base carcasse), 3,18 (4,2), 3,38 (5,0), 3,28 (3,4). ...
www.grepa.ulaval.ca/tabhtml/asp4h.htm - 7k - Cached - Similar pages

[PDF] Période transitoire
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Your browser may not have a PDF reader available. Google recommends visiting our text version of this document.
... Par exemple, tout ce qui peut influencer la quantité d’aliments ingérés, ou
la conversion alimentaire d’un animal, aura directement un impact sur la ...
pub.craaq.qc.ca/Transit/3-BilanAlimentaire.pdf -


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 3 mins (2004-01-26 14:16:05 GMT)
--------------------------------------------------

ou conversion des aliments

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 09:45
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search