https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/medical/97975-la-phrase-ci-apr%E8s.html?

la phrase ci-après

French translation: barrière hémato-encéphalique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blood brain barrier
French translation:barrière hémato-encéphalique
Entered by: ashiq mangel

11:21 Oct 18, 2001
English to French translations [PRO]
Medical
English term or phrase: la phrase ci-après
Docteurs à vos claviers!

Pyrolate
(Glycopyrrolate)
 Anti Muscarinic
 Anti Arrhythmic
 Reversal of N.M. Block

Advantages
Does not cross blood brain Barrier, therefore no troublesome C.N.S. side effects as associated with the use of Atropine.

c'est la description d'un médicament. Je n'arrive pas à traduire la section: does not cross blood brain barrier

De même avec reversal N.M Block. Je pense reversal est activateur ou déactivateur. N.M pour neuromusculaire. Par contre est-ce que Block réfère à système ou blocant/blocage. J'opte pour système mais ne suis pas sûr. l'un de vous peut-il me confirmer?
ashiq mangel
Pakistan
Local time: 14:10
barrière hémato-ancéphalique
Explanation:
"ne traverse pas la barrière hémato-encéphalique" (ou "ne franchit pas...")

Référence : W.J Gladstone, pour "cross" et pour "blood brain barrier"

N.M. block se traduit par : "bloc neuromusculaire" (p.131, gladstone)

Selected response from:

Emmanuelle Cassan
France
Local time: 10:10
Grading comment
merci. rapide et clair.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4barrière hémato-ancéphalique
Emmanuelle Cassan


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barrière hémato-ancéphalique


Explanation:
"ne traverse pas la barrière hémato-encéphalique" (ou "ne franchit pas...")

Référence : W.J Gladstone, pour "cross" et pour "blood brain barrier"

N.M. block se traduit par : "bloc neuromusculaire" (p.131, gladstone)




    www.univ-artois.fr/lens/biochimie/theme2.html - 17k -
Emmanuelle Cassan
France
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 20
Grading comment
merci. rapide et clair.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: