KudoZ home » English to French » Medical (general)

device must be recalled

French translation: l'appareil fait l'objet d'un rappel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:device must be recalled
French translation:l'appareil fait l'objet d'un rappel
Entered by: Nina Khmielnitzky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:50 May 19, 2005
English to French translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: device must be recalled
These regulations were implemented to assure that the patient can be contacted in the event that the device must be recalled or if there is a patient notification issued.
kerbager
Canada
Local time: 01:25
l'appareil fait l'objet d'un rappel
Explanation:
de la part du fabricant (par exemple)
Selected response from:

Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 01:25
Grading comment
Merci
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +10l'appareil fait l'objet d'un rappel
Nina Khmielnitzky
5en cas de retrait du dispositif médical
Catherine GUILLIAUMET


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
l'appareil fait l'objet d'un rappel


Explanation:
de la part du fabricant (par exemple)

Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  irat56
1 min
  -> Merci!

agree  Francis MARC: doit être rappelé
2 mins
  -> Merci!

agree  Christelle OLIVIER
3 mins
  -> Merci!

agree  Alice CORDEBARD - DUCHET
28 mins
  -> Merci!

agree  Yves Cromphaut
34 mins
  -> Merci!

agree  Karelle Martinez
55 mins
  -> Merci!

agree  franglish
2 hrs
  -> Merci!

neutral  Catherine GUILLIAUMET: A part Irat, Francis Marc et Colivier, les "répondeurs" sont des gens que je ne connais pas, mais cette réponse n'est pas valable
3 hrs

agree  jacrav
12 hrs
  -> Merci!

agree  Alexandre Laval
18 hrs
  -> Merci!

agree  carlie602
3 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
en cas de retrait du dispositif médical


Explanation:
C'est l'équivalent du "rappel" dans l'industrie automobile. Ca tombe bien, aujourd'hui, vu que Toyota rappelle 880 000 véhicules dans le monde :-)))Et bien, le "retrait" au niveau de l'industrie pharmaceutique = le "rappel" pour l'industrie automobile. Que ceux qui connaissent comme moi l'ind. pharm. me pardonnent, mais là nous sommes visiblement face à un débutant, que nous nous devons d'aider.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 6 mins (2005-05-19 19:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

ATTENTION !!!! On parle de \"rappel\" pour l\'automobile et de RETRAIT en pharmacologie. Vraiment, vous n\'avez pas l\'air d\'avoir compris !!!

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1169

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christelle OLIVIER: withdrawal=retrait ; un rappel (qui s'emploie) peut concerner certains lots de produits ou dispositifs pour diverses raisons, sans impliquer le retrait du marché de tous les lots ou dispositifs...
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search