KudoZ home » English to French » Medical (general)

SARS

French translation: SRAS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:SARS
French translation:SRAS
Entered by: JennyC08
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:47 Jun 17, 2005
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / general
English term or phrase: SARS
How do we translate the SARS epidemic that took place in 2003?
Nicole Dargere
Canada
Local time: 19:49
SRAS
Explanation:
syndrome respiratoire aigu sévère
Source: Termium
Selected response from:

JennyC08
Local time: 22:49
Grading comment
Thanks to all 16 + 1 of you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +17SRAS
JennyC08


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +17
sars
SRAS


Explanation:
syndrome respiratoire aigu sévère
Source: Termium

JennyC08
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to all 16 + 1 of you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annike THIERRY
2 mins
  -> Thanks!

agree  Ericsen
3 mins
  -> Thanks!

agree  Carolyn Brice
5 mins
  -> Thanks!

agree  Christine Laigo
5 mins
  -> Thanks!

agree  NancyLynn: pretty scary CTV movie on that a couple of weeks ago - I hope we've seen the last of that illness!
11 mins
  -> Thanks! I didn't dare watching it!

agree  Infotradus
11 mins
  -> Thanks!

agree  Emanuela Galdelli
13 mins
  -> Thanks!

agree  Nina Khmielnitzky
13 mins
  -> Thanks!

agree  aqanai
21 mins
  -> Thanks!

agree  Pauline Côté
32 mins
  -> Thanks!

agree  Diana Chemparathy: They suspected me of SARS at my return from India...scary moments.
47 mins
  -> Yes, it must have been scary!

agree  DocteurPC: oui
1 hr
  -> Merci!

agree  jacrav
1 hr
  -> Merci!

agree  Vamoura: Absolument!
1 hr
  -> Merci!

agree  Sandra C.
1 hr
  -> Merci!

agree  Simon Charass
2 hrs
  -> Merci!

agree  Ghyslaine LE NAGARD: Exactement
3 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Graham macLachlan


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 10, 2007 - Changes made by JennyC08:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search